Звезда -Vitas /zviezda
星星 - 维塔斯
多少次我
问我自己
我为何而生 为何而存在
为何行云流动 为何风雨不止
Очень много раз я себе(woqin munoga laz ya siebie)
活在这个世界 我在期待着什么事情
задавал вопрос(zadawal waplos)
我想飞向云端 然而我却没有羽翼
для чего родился на свет Я взрослел и рос(dlia xievo lajilxia na swiet ya fzlasliel i los)
星光在天际诱惑着我
Для чего и плывут облака идут дожди(dlia xievo yi pleiwut ablaga yidu dariji)
可是接触星星谈何容易 即使它近在咫尺
в этом мире ты для себя ничего не жди(v-eidam milie dei dlia xiebia nixievo nie riji)
也不知我是否有力量朝它奔去
Я бы улетел к облакам да крыльев нет(ya bei wuliejiel da kleiliyev niet)
我将耐心等待
манит меня из далека тот звездный свет(manit mienia yiz daliega duot zviezdneiyi sviet)
并为自己准备
Но звезду достать нелегко хоть цель близка(nuo zviezdu dasdaqi nielieggo huoqi ciel blizga)
踏上通向我梦想和希望的旅程
И не знаю хватит ли сил для броска(yi nie znayo hevajit li xil dlia blasga)
不要燃尽自己,我的星星
Я подожду еще чуть-чуть(ya badaridu yexiao qiu-qiu)
等着我
и собираться буду в путь(yi sabilaqixia budu fu buqi)
无论多少路我将行走,我都会义无反顾
вслед за надеждой и мечтой(fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi)
无论多少山峦阻碍,我将都会为寻回自己而去征服
Не догорай звезда моя(nie dagalayi zviezda maya)
无论失败多少次,我都将重新开始
постой...(basidouyi)
我也不知道,这一切是否有意义
сколько же мне ещё дорог Предстоит пройти(sguoliga rie munie yexiao dalouge pliedsdayit playiji)
我将耐心等待
сколько покорить вершин чтобы себя найти(sguoliga bagaliji vielshin shiduobei xiebia nayiji)
并为自己准备
Сколько же с отвесной скалы мне падать в низ(sguoliga rie s-adviesnayi sgalei munie badaqi v niz)
踏上通向我梦想和希望的旅程
Сколько начинать всё с нуля и есть ли смысл(sguoliga naqinaji fuxiao s nulia yi yesqi li smeisl)
不要燃尽自己,我的星星
Я подожду еще чуть-чуть(ya badaridu yexiao qiu-qiu)
等着我
и собираться буду в путь(yi sabilaqixia budu fu buqi)
вслед за надеждой и мечтой(fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi)
Не догорай звезда моя(nie dagalayi zviezda maya)
постой...(basidouyi)