Undo -明日への記憶-
生命…
Life…
在没有出口的迷失之城中
出口のない 迷路の街
回荡着风铃之音
鳴る鈴の音
我愿意…
I do…
舍弃那被赐予的如今
与えられた今を捨てて
迈步走向晨曦
歩き出す朝
在光与暗反复交错的世界中
开始渐渐觉醒的内心的宣泄
光と闇 交差する世界で
在颤抖不已的心中起誓
覚醒(めざ)めはじめるカタルシス
我不愿再失去任何一个人
震えている胸で誓った
就算明天 泪水洋溢而出
もう誰ひとり失くしたくない…!
也迎着疾风 一路穿行吧
放飞 朝着自己选中的未来
明日ナミダ溢れても
将它再度取回
風の中を駆け抜け行こう
这个心愿我永不放弃
放て選んだ未来へ
爱…
取り戻すよ
全部都涂抹上纯白的阴影
この願いはあきらめない
内心深处的领域
放弃…
Love…
连阻挡住的那份绝望
白い翳(かげ)が塗り潰した
都覆盖的夜晚
心の領域(エリア)
在正与反相互接受的一瞬间
Undo…
开始渐渐扩散的内心的示例
立ちはだかる絶望さえ
喧闹的夏天里纯洁的记忆
覆す夜
有着微笑的确实的季节
就算背负着 今日的罪孽
表と裏 受け容れた瞬間
仅仅只要 率直的挑战下去
拡散されるパラダイム
传递宿命直至超越
はしゃいだ夏 無垢な憶い出
从悲伤之中
微笑みあった確かな季節
知晓了没有白费的痛苦
(是啊 各得其所)
今日の代償(つみ)を背負っても
于空中消逝的流星(变得更强)
ただまっすぐ挑み続けよう
眼泪要还于何处(我找到自己的路)
届け運命(さだめ)を乗り越え
答案仅仅只有一个(我相信你的笑容)
悲しみから
从这里开始的 真实的旅程
知った痛み無駄にしない
是爱与梦等待的地方
就算失去一切 仍寄宿着希望
(Yes, everything in its right place…)
在迷惑烦恼中 受到伤害
空に消えてく流れ星(Growing strong…)
仍继续前行
ナミダは何処へ還そう?(I find the way…)
紧紧拥抱着 明天的记忆
答えはたったひとつじゃない(I believe your smile…)
然后…(别再哭泣……)
ここからが真実の旅立ち
终有一天…(别再说谎…)
能够重逢…
愛と夢の待つ場所で
(别再哭泣…)
失っても宿した希望へと
(别再说谎…)
迷い悩み傷ついて
進んで行く
明日の記憶抱きしめて…
そして…(No more cry…)
いつか…(No more lie…)
逢える…
(No more cry…)
(No more lie…)