Kokoro no Tomo
2人でいるとおしゃべり止まらないね
我们两人在一起时 总是有着说不完的话
気づくといつもコーヒー冷めてるけど
回过神来咖啡都已经凉了
楽しい時間はお砂糖みたいにとけてくの
愉快的时间像砂糖一样慢慢融化
おぼえていたい その甘さ
想要将那份甜蜜铭记于心
見つけたドキドキをありのままにおしえたい(聞かせてね はやく)
想把新发现的心动事情原封不动地告诉你(快告诉我)
ウソじゃないと確かめたい
想确认这并非谎言
おんなじ時間生きてる だから
因为生活在同一时间里
すごくわかるも わからないも 全部わかるの
所以我们彼此间都很坦诚
見えない未来 不安な時も となりにいつも笑顔がある
在我因看不到未来而不安的时候 你的笑容总是陪在我身边
ココロフワリ軽くなるよ 青い空も飛べるほど
让我的心情就像快要飞到蓝天那样轻松
いつものカフェでいつものおしゃべりして
在经常去的咖啡店像往常一样地聊天
いつもとちがう日もすごしたいよね
偶尔也想做些和往日不同的事
明日は遠い場所 少しこわい気がするよ(大丈夫きっと)
明天要去向远方 稍微有些害怕(一定没问题的)
魅かれてゆく ちがう未来
被未来的魅力吸引而去
2人すごした時間はずっと きえないから
我们一起度过的时光一定不会消散
遠くはなれていてもかわらず 感じるそばに
就算各奔东西也一样能感觉到身旁有你在
おんなじ時間生きてる今日も それぞれの空ながめながら
因为在同一时间下的我们也会仰望着各自的那片天空
おんなじ時間生きてる だから
度过同样的时光
すごくわかるも わからないも 全部わかるの
我们彼此间都很坦诚
見えない未来 不安な時も ココロにいつも笑顔がある
在我因看不到未来而不安的时候 你的笑容总是浮现在我的心中
たくさん交わした言葉も 忘れても忘れない
我们互相说过的话 怎么也忘不掉
伝えたいいつの日か 青い空を飛んだよと
总有一天要让你知道 我已展翅飞向蓝天