ebullient future(Yuko ver.)
永远(とわ)に一(ひと)つの愿(ねが)いかなえて
希望能够得到一个永远
いつか未来(みらい)を胸(むね)に抱(だ)きしめて
让我有一天能够拥抱未来
你的声音消失在黑暗的方向之中
闇(やみ)の向(む)こうに消(き)えるあなたの声(こえ)
我伸出了手腕,却只能追随无法触摸的影子
腕(うで)伸(の)ばしたけど届(とど)かない影(かげ)追(お)いかけ
就算走出了这个世界会使心伤得更重
也请别把紧握的手给放开
走(はし)り出(だ)す世界(せかい)が心(こころ)伤(きず)つけても
不管身在何处这双羽翼依然能坚强的振翅
握(にぎ)るその手(て)を离(はな)さないでいて
我必须要见到了那个被隐藏的回忆
どこまでも强(つよ)く羽(は)ばたけるその翼(つばさ)
不管我如何的叫喊,也无法从我眼中深处的
想(おも)いに隠(かく)した私(わたし)を见(み)つけて
那个摇晃的背影中得到任何回应
瞳(ひとみ)の奥(おく)で揺(ゆ)れるその背中(せなか)に
即使这股冰冷的冲击会将我的身体撕裂
ただ伝(つた)えたくて叫(さけ)んでも何(なに)もなくて
我依然相信你会以笑容来面对我
拥抱著我们在那一天所描绘的希望
冻(い)てついた鼓动(こどう)が体(からだ)切(き)り裂(さ)いても
把悲伤的声音换成勇气
澄(す)んだ笑颜(えがお)を信(しん)じているから
无尽的天空响起了悲鸣的旋律
あの日(ひ)に描(えが)いたその希望(きぼう)抱(いだ)いて
请不要忘记那一天所流下的眼泪
悲(かな)しみの音(おと)を勇気(ゆうき)に変(か)えれば
果(は)てしなく空(そら)へ鸣(な)り响(ひび)けこのメロディ
溢(あふ)れる涙(なみだ)を忘(わす)れはしないわ