編曲:重久義明
和你相遇是在十几年前的那个炎日
K:あのね キミと出会ったのはね 10数年前の暑い夏だったけな
你可真行啊 即使盛气凌人也没关系 还是那么的受人欢迎
やるね ナマイキすぎだって 大丈夫さ 皆の人気者
没什么 我只是单纯在打网球 而且很讨厌输掉而已
E:別にただテニスしてただけ 負けるのが嫌だったから
话说那些讨厌的敌人
大体イヤな敵ばかり 作ったの誰だっけ?
话说那些讨厌的敌人 还不是你弄出来的?
讲得我似乎什么都做得到 你没搞错吧
K:ボクが何でも出来るって キミは勘違いしてないかい
但是如果你有心的话 让我成为高个子也是可以的吧!
E:でもだって その気になれば 俺を大人に出来るでしょ
你是身材矮小 骄傲自大的王子哦
K:キミは小さい背格好で ナマイキな王子様だよ
为了更引人注目所以被戴上了帽子
E:ちょっと 目立つようにと 帽子被らされた
By the way 网球王子这个故事里 主人公本来不是我吧
就像没气的葡萄汽水 是一个超级无趣的人
E:By the way テニプリって実は 俺じゃない奴が主人公だったんでしょ
你本来是个孤高的天才 这是主人公的目标
まるで 炭酸の抜けた グレープソーダ 退屈すぎるもの
可却没有共享胜利的朋友
K:キミは孤高の天才だった 主人公の目標 でも
现在 你的周围有很多同伴
勝利を共に分かち合う 仲間もいなかった
但是,只是稍微有点可靠 马上就会被当作支柱
如今 无论是怎样艰苦的比赛 都能一起开怀大笑
K:今のキミの周りには 沢山の仲間が溢れ
因为讲得太过嚣张 被他们敲掉帽子了
E:でもちょっと 頼りすぎだよ すぐ柱にしたがるもん
于是我们将继续前进 迈向未来的舞台
K:どんな過酷な戦いでも 共に笑いあえたよね
一起吹着口哨 一起走吧
E:調子に乗りすぎたかな 帽子を叩かれた
那么在所到之处 可都要有强敌哦 teacher---
好!我会让你流下悔恨的泪水
做好觉悟吧 龙马!
合:そしてボクら進むのさ
「呀!请、请等一下老师!」
この先のステージへ 共に行こう 口笛吹いてさ
怎么了 龙马
E:じゃあまだ 行けるトコまで 強い敵出してよ Teacher
今后 也要继续听到你说这句话哦------
K:よし! 悔し涙流させてやるから
「你还差得远呢!(まだまだだね!)」
覚悟は出来たかいリョーマ
sha la la la la la···
E:「えっ… ちょっと待ってくださいよ」
K:どうしたんだいリョーマ
これからも さぁ 聞かせておくれ
E:「まだまだだね」
sha la la la la la‥‥