(真)溜息ついて 貴方また 退屈と戯れ
轻叹一声后 你又再度 与枯燥作伴
(佩)暗い予感 落としていった
不详的预感 渐渐降临
運命の後をつけたんだ
跟随命运的脚步
(2人)ものいわぬ影に 誘い込まれて
诱入一言不发的黑影之中
突き付けられた殺人
被强行见证的谋杀
(真)声を潜めた真実と
唯有暗中低语的真相
(佩)残された足跡だけが
与残留的足迹
(真)静かに
悄无声息地
(佩)語りかけるよ
向我倾吐着
(2人)憂いた言葉で
充满忧郁的话语
(真)張り巡らされた嘘を
将弥天的谎言
(真)(AH-)(佩)なぞる朧(おぼろ)な
细细揣摩的模糊的
(2人)陰縫い
轮廓
(2人)なにか満たすように たどり着いた先で
如同能够得到满足一般 步步探寻来到目的地
さよなら また迷宮
就此道别 却又陷入迷宫
(佩)浮かぶ二つの影法師 君が罪でいいのに
灯光下浮现的两道人影 多么希望你背负罪名
(真)すれ違い交わす温度が
擦肩而过交缠的温度
行く末はきっと、退廃
走向的定将是、颓靡
(2人)耳元でささやく甘い警鐘
耳边响起甜蜜的警钟
(佩)中を探る
只是不识趣地
(真)浅はかに
咀嚼其中真意
(真)忍び寄るただ終焉が
临终之刻悄然接近
(佩)汚れきった楽園まで
本想将你
(真)あなたを
步步逼入
(佩)追い詰めたのに
肮脏的乐园
(2人)気付いてしまうよ
却霎时有所察觉
(真)いっそ最後の時まで
干脆直到最后
(真)(AH-)(佩)綺麗な嘘で
都用天衣无缝的谎言
(2人)騙して
将我欺骗
(2人)秘密 明かすように そっと薫るコトノハ
如要揭穿秘密一般 静静散发着芬芳的词藻
(真)擦り切れてった悲しい愛が
消失殆尽的凄惨的爱情
(佩)あぁ 仕組んだ共犯
啊啊 密谋下的共犯
(2人)今は優しい夢を
此刻还请沉醉于温柔的梦境
(真)暴かれて散った真実
真相随揭开而消散
(佩)残された足跡だけが
唯有残留的足迹
(真)静かに
悄无声息地
(佩)語りかけるよ
向我倾吐着
(2人)憂いた言葉で
充满忧郁的话语
(真)すべてを嘲笑うように
如同嘲笑一切一般
(佩)妖しく光る
诡异闪烁的
(2人)陽炎
蜃景
(2人)終わらせてあげる せめて自分の手で
至少以自己的手 将一切画上句点
さよなら あゝ無情
就此道别 何其可悲