신기루
꿈속의 비밀들은 말해
梦中的那些秘密诉说着
마주칠 슬픔들을
遇上的那些悲伤
용서를 구하려 할
请求宽恕的
아픈 네 모습도 내 인사도
你悲伤的样子还有我的问候
지친 듯 다물어진 눈빛
疲倦不堪似的闭上的目光
더는 바라지 않아
不再奢望太多
비릿하게 숨어 든 병든 약속 I never knew..
.隐藏得有些咸腥味了的患病的约定I never knew...
돌이킬 수도 없을 꿈
无法挽回的梦
바래진 나의 기억들
我那些已经褪色了的记忆
아픔도 무뎌져 버린 깨진 심장
即使痛也已经麻木了的破碎心脏
타버린 나의 영혼은 한낱 식어진 잿더미
燃烧殆尽的我的灵魂 不过是冷却的废墟
상처 가득 찬 눈물 ha...
满是伤痛的泪水 ha...
So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..
So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..
표정 없는 마지막 달빛
毫无表情的最终月光
질척한 변명들로
用拖泥带水的狡辩
흔적 없이 사라진
不留痕迹地消失的
널 품은 따스함 You'll never know..
你怀抱的温度You'll never know..
끝이 없는 아픔 속에
在无穷无尽的悲伤中
남겨진 늦은 후회도
残留的迟来悔恨也
의미 없이 사라져갈 사랑의 꽃...
毫无意义 消失吧爱情的花朵
So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..
So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..
So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..
So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..