《恋爱サーキュレーション》
原唱:花泽香菜
翻唱:夏木樱
混音:乔妆
画手:原味奶盖红茶
PV:子夜
せーの
se-no
〖预备〗
.
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖这颗心会越陷越深哦 渐渐地 渐渐地〗
.
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra
〖如果说出来 就会打破这层关系〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya tte
〖那么 干脆不要说出口算了〗
思ってた? 恐れてた?
o mo tte ta o so re te ta
〖这样想过吗? 也感到担忧吗?〗
だけど あれ なんか违うかも
da ke do a re nan ka chi gau ka mo
〖可是 奇怪 好像有哪里不对吧〗
.
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖话说千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no you ni ka tai son na i shi de
〖只要志坚如磐石 一点点累积〗
尘も积もれば 山となでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖就能成为优秀的女子〗
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
shi nu ki de i ya shi nu ki de
〖不 还是拼命去争取吧!〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖飘啊飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mae wo yo bu
〖听见他叫我〗
それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖仅如此 就让我飘上天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 飘啊飘〗
あなたが 笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖看见他在笑〗
それだけで 笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅如此 就让我好高兴〗
.
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo
〖神明大人 谢谢啦 就算这只是 命运恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 多么的幸福〗
.
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖这颗心会越陷越深哦 渐渐地 渐渐地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是啊 那样 我不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样的话 还不够〗
私のこと见ててね ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
〖要你一直认真看着我 要一直 到永远〗
.
啪啪
·
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全都是他〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在呢 还是那样啊〗
大きくないことも わかってるけれど
oo ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do
〖算不上重要 虽然这一点 我也明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan
〖不过此刻这瞬间 共有的实感〗
尘も积もれば 山となでしこ
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖点点地累积 就能成为优秀的女子〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te chi ri tsu mo
ya ma to na de ko
〖就是 理想的贤妻良母啦〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖晕乎乎 晕乎乎〗
あなたを 见上げたら
a na ta wo mia ge ta ra
〖仰头望着你〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅这样 就觉光彩好夺目〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖晕乎乎 晕乎乎〗
あなたを 思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖暗暗思念你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de
to ke te shi ma u
〖仅这样 就仿佛被融化啦〗
.
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo
〖神明大人 谢谢啦 就算这只是 命运恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 多么的幸福〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的季节 就是贪心多一点〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的心情 就是贪心多一点〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的眼睛 就是贪心多一点〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的少女 就是贪心多一点〗
.
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖飘啊飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na ma e wo yo bu
〖听见他叫我〗
それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖仅如此 就让我飘上天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 飘啊飘〗
あなたが 笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖看见他在笑〗
それだけで 笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅如此 就让我好高兴〗
.
biubiu
·
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神明大人 谢谢啦 就算这k只是 命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 多么的幸福〗
.
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
可以哦
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
看到啦
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro ha shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖这颗心会越陷越深哦 渐渐地 渐渐地〗
我明白!
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是啊 那样 我不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样的话 还不够〗
诶~
私のこと见ててね ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
〖要你一直认真看着我 要一直 到永远〗