编曲:BOYCOLD
점심에 난 기상 난 값비싼
中午时分我起了床 我穿着
옷으로 거울속안에 나를 또 치장
昂贵的衣服在镜子里又打扮起自己
하는데 몇 시간 벌써 네시 반
花了几个小时 已是四点半
무대를 준비하는게 하루의 시작
准备舞台表演是一天的开始
조금 늦었어 오늘은
今天有点迟到了
나는 가야되 서울을
我必须去首尔了
아니 서울부터 충청
不 是从首尔去忠清【注:即韩国忠清道,距首尔约100km】
그 사이 3개의 무대 위에 난 출석
这期间我会在3个舞台上登场
나를 보는 소녀와 소년의 표정
看着我的少男少女的表情
그들은 나를 위해 손바닥을 올려
他们为我把手掌举到空中
매 무대 최선을 다하는게 내 표현
每个舞台都做到最好是我的表现
이제 내 시간은 업계 최고의 공연
现在我的时间是业界最顶级的公演
옷은 세 개를 챙기길 잘했어
准备好了三套服装
첫 공연부터 빡세게 뛰어댔어
从第一个公演起就辛苦地跑个不停
시간은 없지만 쉬어야겠어
虽然没时间 可还是得休息
잠깐 들리자 휴게소
先去下休息站吧
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
다음무대 8시30분에
下个舞台在8点30
자연스럽게 앞자리에 탑승해
自然地乘坐在前排座位
황탁은 피고있는 담배를 끄네
黄卓把抽着的烟掐掉了【注:黄卓(音译名),DJ制作人,Bewhy、C Jamm等人的好友】
유섭아 살짝 급해도 부탁해 안전운행
俞涉啊 就算赶急也拜托你安全驾驶【注:俞涉为音译名】
가까스로 일찍 도착해 버렸네
好不容易早早地到了
어떤 관계자 분은 와줘서 고맙다고 해
有个相关人士跑来跟我说谢谢
섭외가 너무나 어려웠대
涉外事务真是太难了
중용이형은 종종 듣는 소리
中龙哥总是到别人这么说
물론 나도 감사해 저 멀리서 들리는
当然我也很感激 从那远传来的
날 외치는 함성 난 지금 다 가진 기분
朝我的呐喊声 我现在仿佛拥有了一切
내 뒤에 누가 나오던 간에
不管谁在我身后出现
저들에겐 내가 주인공
对于他们 我都是主角
저들과 내 발이 동시에
我的脚和他们同时
땅에서 띄어질 때
从地面跃起时
내 입가에 주름은 절대 안 펴지네
我绝对不会舒展嘴角的皱纹
옷은 두벌이 더 남았지
衣服还剩下两套
젖은 몸 말리러
去晾干湿透的身体
잠깐 들리자 휴게소
先去下休息站吧
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
My baby 여기서 하루 자고 가야 해
我亲爱的 我得在这睡一天再走
내일도 공연이 세 개나 더 남았기에
因为明天还剩多达三个的公演
돈을 따르지 말라고
不要跟着金钱跑
업체 측에선 나만 찾는데
公司那边不停找我
그럼 어떻게
那该怎么办
뭐가 안 영원한건데
有什么不会永远的
내 평판이 안보이니
看到对我的评价了吗
절대로 안 꺼질거야 뜨거움이
这热度是绝不会离开的
이게 그분이 원하는 거냐고
这是否正是那位想要的
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站
어서 다녀올게 wait a moment
马上就回来 稍等片刻
여유를 갖자 우리는 필요해요
放松一下吧 我们都需要
휴게소 휴게소 휴게소 휴게소
休息站 休息站 休息站 休息站