つまりは好奇心に囚われてたんだ
总之已经被好奇心困住了
大切な物なら壊したんだ
重要的东西早已破坏掉了
明かりの灯らないホールケーキ
无法点亮光明的整个蛋糕
木製の君と踊ってたんだ
与木质的你一起跳舞
クローゼットで待った今日も
在衣柜中等待着的今天也
小さな身体ただ寄せ合って
只是将小小的身体挤在一起
眠るのさ、変わるのさ
总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全
想像容易い安全
“我是个傻孩子,请不要离开我”
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
唤醒浑浊的意识睁开迟钝的双眼
濁った正体の鈍い目を覚ませ
在黑夜收拾好的玩具
夜のうち片付けたおもちゃ
想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
無邪気なままでまだいたかった
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
愛情はhighただ捨て置くばかり
被剥落下来的重要记忆
剥がれ落ちた大事な記憶
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
but 後悔 low-lifeならば敢えて
将对着不可能发生的事许愿的夏天
ありえないことを願う夏を
[01:10.716]
YELLOW
那家伙大概被好奇心杀死了
あいつは好奇心に殺されたようだ
狡猾的手段也已经尝试过了
狡猾な術なら試したんだ
让人抬不起头的那种行为
うだつの上がらないあんな行為
带着满脸的笑容歌唱
満面の笑みで歌ってたんだ
在衣柜中等待的今天
クローゼットで待った今日は
一个人干等着也就那么回事吧
一人で待つのならこんなもんか
总归要改变的,总归要结束的,肯定
変わるのさ、終わるのさ、肯定
不断索求者的价值,价值,价值,迫近的秒针
求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
卷起更多,罪孽变的深重
もっと巻いて 業 深くなって
想要使其终结需要将天地颠倒
終いには天地が 逆さまになる
为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
透着窗户所看到的景色我还没有忘记
「窓から見た景色をまだ覚えています」
干脆彻底消失不见就好了的YELLOW
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
[02:03.966]
YELLOW
为了让那个日子不要到来,故意出了差错
その日が来ないよう、わざと間違えて
逐渐崩坏,乖离与解脱
崩れ落ちた、乖離と解脱
为了让救赎不再存在而有了限制什么的
救いなどないよう、限りあるなんて
仍然温热的思念
まだ、想う熱
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
愛情はhighただ捨て置くばかり
被剥落下来的重要记忆
剥がれ落ちた大事な記憶
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
but 後悔 low-lifeならば敢えて
将对着不可能发生的事许愿的夏天
ありえないことを願う夏を