凛と、凛と
凛と 凛と
旅の途中 三日月眠る
旅途之中,新月入眠
兎の幻 見つめながら
凝视兔子的幻影之时
旅人は云ぅ
旅人道
叶わぬ距離に あなたを想います
在飘渺的距离中思念你
誰もが 生まれた
瞬間 谁都在出生的时候背负着命运
背負いし定め 時の流れに今 逆らって
如今随着时间的洪流逆行而上
凛と 凛と 空と海さえ
演奏那连凛然凛然的天空与海
越えてく 想いを奏でるように
都超越的思念
凛と 凛と 時の砂 抱き
拥抱凛然凛然的时之砂
遠き日の 恋の詩を
那遥远日子的恋爱之诗
君へ詠う
为你而诵
夢の中で もし逢えるなら
如果能在梦中相逢
夜明けさえも もう望みはしない
甚至连黎明都不期望
神樣は問ぅ
神祗问道
運'命と恋の どちらを選ぶのか
命运与爱情选择哪个
剎那の 恋心と 疑わないと
在与那古老的光誓约之时
古の光に 誓いながら
恋爱之心没有瞬间的迟疑
ずっと ずっと果てぬ憧れ
为了使那一直一直无法实现的憧憬
永久さえ この手で煌めくように
永远地在这手中闪耀
いつか いつか 生まれ変わっても
无论何时
誰よりも君の為に
转生为何人
逢いにゆきます
都来与你相会
凛と 凛と 空と海さえ
演奏那连凛然凛然的天空与海
越えてく 想いを奏でるように
都超越的思念
凛と 凛と 時の砂 抱き
拥抱凛然凛然的时之砂
遠き日の 恋の詩を…
那遥远日子的恋爱之诗……
ずっと ずっと果てぬ憧れ
一直一直没有尽头的憧憬
永久さえ この手で煌めくように
永远地在这手中闪耀
いつか いつか 生まれ変わっても
总有一天
誰よりも君の為に
即使是转世为何人
逢いにゅきます
都来与你相会