La Trama Y El Desenlace
Camino por Madrid en tu compañía,
与你漫步在马德里
Mi mano en tu cintura,
手搭在你腰上
Copiando a tu mano en la cintura mía.
就同你手搭在我腰上般
A paso lento, como bostezando,
徐徐走着,哈欠欲来
Como quién besa el barrio al irlo pisando,
仿佛在用步履亲吻街道
Como quién sabe que cuenta con la tarde entera,
好似我们整个下午都无所事事
Sin nada más que hacer que acariciar aceras.
只需去把人行道轻抚
Y sin planearlo tú acaso,
大概你是漫不经意地
Como quién sin quererlo va y lo hace,
就直接这么做了吧
Te vi cambiar tu paso,
看你调整了步调
Hasta ponerlo en fase,
直到它
En la misma fase que mi propio paso.
与我的步调一致
Ir y venir, seguir y guiar, dar y tener,
来与去、带领和跟随、给予和接受
Entrar y salir de fase.
协调与冲突
Amar la trama más que al desenlace,
只重过程不重结果
Amar la trama más que al desenlace.
只重过程不重结果
Fue un salto ínfimo
只是小小的一跃
Disimulado,
审慎的
Un mínimo cambio de ritmo apenas,
最小的节奏变化
Un paso cambiado,
步调轻微的改变
Y dos cuerdas que resuenan con un mismo número en distintos lados,
犹如琴瑟和鸣
O el paso exacto de dos soldados,
或是两名士兵一致的行速
Como dos focos intermitentes,
又如两道间歇闪烁的光
Subitamente así, sincronizados.
忽而同步
Dos paseantes distraídos
两位心烦意乱的行人
Han conseguido que el reloj de arena de la pena pare,
终止了那审判的沙漏
Que se despedace.
把它摔得粉碎
Y seguir que el rumbo que el viento trace.
现在啊他们只循着风的方向
Ir y venir, seguir y guiar, dar y tener,
来与去、带领和跟随、给予和接受
Entrar y salir de fase.
协调与冲突
Amar la trama más que al desenlace,
只重过程不重结果
Amar la trama más que al desenlace.
只重过程不重结果
Ir por ahí como en un film de Éric Rohmer
就像埃里克·侯麦的电影般,四处游荡
Sin esperar que algo pase.
无需等待什么
Amar la trama más que al desenlace,
只重过程不重结果
Amar la trama más que al desenlace.
只重过程不重结果
Te vi cambiar tu paso,
看你调整了步调
Hasta ponerlo en fase,
直到它
En la misma fase que mi propio paso.
与我的步调一致
Amar la trama más que al desenlace,
只重过程不重结果
Amar la trama más que al desenlace.
只重过程不重结果
Camino por madrid en tu compañía.
与你漫步在马德里