Room 138
On my back, breathing heavy, staring at the light
归家的路,沉重的呼吸,凝视着亮灯
Praying this isn't the end, but pretty sure it might be
祈祷着这不是结局,但确定这就是
On my back, got my heart beating out of my chest
归家的路,心脏狂跳快冲出胸膛
I never thought, I can't believe that I'd go out like this
我未曾预料,我不能相信我会像这样出局
So these are the walls that have to hold this moment
这一刻如围墙一样困扰着我
I never expected to be here again
我从未预料我又一次来到了这里
My vision is blurring as the light starts to fade
视线开始模糊,灯光若隐若现
Please pull me out of this
请将我从这儿拯救
My ribs are breaking, I swear, I'm only 23
我的肋骨在断裂,我发誓,我才23岁
Crawling, searching for a lifeline I just can't reach
如一具行尸,寻找着生命的意义却不可及
Somebody hear me, someone open up the door
谁听得到我的呼唤吗,谁为我开门
Get me up off of this floor and stop the shaking, the shaking
将我从地上扶起,安抚我的颤抖,恐惧
The blood is boiling in my veins
血管里流淌着沸腾的血液
Oh God, the pain! It's unrelenting
上帝,这痛苦不屈不饶地侵蚀着我
I'm ready for the end
我准备好结束这一切
If it means that all of this will end
如果这意味着这一切都将结束
So these are the walls that have to hold this moment
所以,这一刻这些困扰如围墙
I never expected to be here again
我从未预料我又一次来到了这里
My vision is blurring as the light starts to fade
视线开始模糊,灯光若隐若现
Please pull me out of this
请将我从这儿拯救
Through the haze I saw a face, a second chance
迷糊中我看到一张面孔,第二次机会
Another life to live
另一种活下去的方式
How did you forgive me?
你是如何原谅我的?
Held my head against your chest
让我依靠在你的胸膛上
Told me everything's alright, don't be afraid
告诉我一切都好,不必恐惧
Close your eyes and rest
闭上眼,休息吧
Through the haze I saw a face, a second chance
迷糊中我看到你的脸,第二次机会
Another life to live
另一种活下去的方式
How did you forgive me?
你是如何原谅我的?
Held my head against your chest
让我依靠在你的胸膛上
Told me everything's alright, don't be afraid
告诉我一切都好,不必恐惧
So these are the walls that have to hold this moment
所以,这一刻,困扰如围墙般将我围困
I never expected to be here again
我从未预料我又一次来到了这里
My vision is blurring as the light starts to fade
视线开始模糊,灯光若隐若现
Please pull me out of this
请将我从这儿拯救
Please pull me out of this
请将我从这儿拯救
Please pull me out of this
请将我从这儿拯救