世界は少しだって
世界从来
思うようにはならなくて
都不让我称心如意
どうしても
无论如何
あの頃のように戻れないよ
已回不去曾经模样
ねえ
呐
ふたりの秘密だって
就算你不再记得
君は覚えていなくたって
属于你我的秘密
くだらない話を
我也还想听你
聞いていたかったの
絮叨无意义的琐事
伝えたい想いだけが
唯有渴望传达的爱意
募ってしまうな
愈演愈烈
近すぎたのかな
太过靠近了吗
さよならなんてさ (素直に)
习惯性道别(无法)
当たり前の毎日が (なれないよ)
是因为以为平凡的每日(变得坦率)
続いていくと思っていたから
会一直这样继续下去
平行線のまま
所以仍像平行线
届くなら (2人で)
若能传达(让我们)
ただもう一度今 (今)
现在只想再次(此刻)
胸にしまったまんまの
把深藏于心的
変わらないこの想いを
永不改变的思念
君に言おう
说给你听
ねえ
呐
別に用などないけれど
虽然没有特别的事
交わす言葉もないけれど
也没有要说的话
もう少しだけ一緒に居られたなら
只要再一会儿 再和你多呆一会儿
ほろ苦い思い出だけが
只有微涩的回忆
溶かしてゆくんだ
渐渐融化
変わらない風景にさよなら
告别一成不变的风景
優しくなれたら (近いのに)
若能变得温柔(明明不过咫尺)
この手を伸ばせたら (遠くて)
若是能伸出手(却似相距天涯)
眩しくて痛いまま ただ祈っていた
灿烂得刺眼 只是祈祷着
平行線のまま
像两条平行线
届くなら (2人で)
若能传达(我和你)
ただもう一度今 (今)
现在只想再次(此刻)
胸にしまったまんまの
把深藏于心的
変わらないこの想いを
至死不渝的爱恋
君に言おう
说给你听
この距離は縮まらないまま
你我之间的距离 仍未缩小
交わらないようにできていた
仿佛从始至终 都无法相交
答えなんてない
就算没有答案
遅くなんてないから
也还不算晚
ただ痛いくらい
只是痛彻至此
今ならまだ間にあうかな
现在还来得及吗
なんてさ
怎么说呢
さよならなんてさ (素直に)
习惯性道别(无法)
当たり前の毎日が (なれないよ)
以为理所当然的每天(变得坦率)
続いていくと思っていたから
还会一直继续下去
平行線のまま
所以仍像两条平行线
届くなら (2人で)
若能传达(你和我)
ただもう一度今 (今)
现在只想再次(此刻)
昨日までの世界じゃなくなっても
纵使昨日为止的世界已面目全非
心は覚えている
心还会记得
変わらないこの想いを
这不变的爱意
君に言おう
我会说给你听