トワイライト
夕暮れ影を見て歩いた
陪伴我的,只有西下缓行的夕阳
あの頃の溜め息の
那时每每从口中吐出的
リフレイン
只剩叹息
在那条并不平坦的道路上
その道を辿った先には
向着未来奔跑
走り出す
只是因为自己不想输在起跑线
スタートラインがあるんだよ
而且还想要把
从这以后将要邂逅的大千世界
空っぽのポケットは
装进眼下一无所有的口袋中据为己有
これからたくさんの
过去了的记忆
世界を詰め込む為に
怎奈追忆不回
变得泫然欲泣
過ぎ去った記憶は
不是因为悲伤
もう戻れないけれど
只是 编织着明日再见话语的天空 和正于其中溶解消逝的余晖
泣き出しそうになったのは
现在正在我眼前 赠予无尽感动
悲しいからじゃないよ
‘matane’ 我与我的微笑就在明天等着你
明日を紡ぐ空•溶けるサンセット
独自行走的小思绪
今は映るよ
像一段美好的旋律
I'll smile at you tomorrow.
只是那时难以体会
如果能为你亲手系上一条缎带
気持ちばかり一人歩きで
那华烈的狂想曲
あの頃はまだ知らない
就一定会在我心中奏响
メロディ
纯白色的口袋
也会在万花筒般的世界面前
そのリボン結んであげたら
变得鲜艳起来吧
賑やかな
误解了的回忆
ラプソディ聴こえてくるよ
虽然已难以纠正
快要哭出来的时候
真っ白なポケットは
心中也未曾想过后悔
これからたくさんの
只是 编织着明日再见话语的天空 和正于其中溶解消逝的余晖
世界で鮮やかになる
现在正在我眼前 仿佛触手可及
清澈透明的空气
間違った記憶は
慢慢涌入这个小镇 然后消失不见
もう直せないけれど
啊 已经是天上辉耀的星宿向我们发起邀请的时刻了
泣き出しそうになったのは
而且我还想要把
悔しいからじゃないよ
从这以后将要邂逅的大千世界
明日を紡ぐ空•溶けるサンセット
装进眼下一无所有的口袋中据为己有
今は見えるよ
过去了的记忆
怎奈追忆不回
澄み渡る空気
变得泫然欲泣
町に滲んで消えていく
不是因为悲伤
もう星座が輝きだす頃だね
只是 编织着明日再见话语的天空 和正于其中溶解消逝的余晖
现在正在我眼前 赠予无尽感动
空っぽのポケットは
‘再见啦’ 我与我的微笑就在明天等着你
これからたくさんの
世界を詰め込む為に
過ぎ去った記憶は
もう戻れないけれど
泣き出しそうになったのは
悲しいからじゃないよ
明日を紡ぐ空•溶けるサンセット
今は映るよ
I'll smile at you tomorrow.