深海の孤独
悲しみを教えて
告诉我悲伤的意义
瞳を閉じていたら
闭上双眼就
悲しみも見えないと
也看不见伤心事
ぬくもり知らずにいれば
不曾感受过温暖
傷つくこともないと
也就不会受伤害
思い出せない
在心海中
優しい声を弔う胸の海原
凭吊忆不起是谁的温柔声音
消え失せた過去から
消逝的过去中
誰かが呼んでいるの
有谁在呼唤我
悲しみをこの手に
何时才能
取り戻す時はいつも
找回这种悲伤
二度とは来ない今
在不能重来的此刻
あなたのことしか見えない
只能看见你的身影
遠くで静かに光る
放著稳静的光
優しい船がひとつ
远远地有艘优美的小船
逆巻く嘆きを乗せて
载著汹涌的叹息
胸の波間に消える
消失在心中的浪涛间
知らないはずの
为何寻求应该
温もりをなぜ
不知晓的温暖
探して惑う海原
心海充满困惑
さざなみ揺らめいて
生命之船
命 の船は行くよ
在荡漾微波间启航
星ひとつ見えない
在无星的黑夜中
波間を越えて進むよ
破浪前进
暗闇の向こうに
黑暗的另一端
あなたのことしか見えない
只能望见你的身影
いつか見てた波の
前往记忆中的
静けさの方へ
无浪水域
海の底に消えた
前往消逝在
優しさの方へ
海底的温柔
愛し合う未来を
直到能
確かに知っているの
自己找回
悲しみをこの手に
确知未来
取り戻すその時まで
会彼此相爱的悲伤
二度とは来ない今
在不能重来的此刻
あなたのことしか見えない
只能看见你的身影