어쩜 우리 우연인 듯이
怎么我们假装偶然似的
같은 시간 속을 떠돌아
在同一时间里流浪
상처 입은 영혼들처럼
伤口像嘴上的命运的一样
텅 빈 가슴 속을 스미네
在空荡的内心里迷失
You Can Change the World
热气消失殆尽的城市里
You Can Change the World
被放置于灰色中的道路
온기가 사라진 도시를
我知道无法相信
You Can Change the World
现在不管怎样
You Can Change the World
想说出真相却没有说出口
회색이 수놓은 거리를
我知道无法守护
믿을 수 없는 걸 알아
现在再也不会
이제는 아무도 진실을
想说出真相却没有说出口
말하려고 하질 않아
怎么我们像影子一样
지킬 수 없는 걸 알아
在同一空间里盘旋
이제는 더 이상 사실을
伤口像嘴上的命运的一样
말하려고 하지 않아
在空荡的内心里迷失
어쩜 우린 그림자처럼
热气消失殆尽的城市里
같은 공간 속을 맴돌아
被放置于灰色中的道路
상처 입은 영혼들처럼
我知道无法相信
텅 빈 가슴속에 스미네
现在不管怎样
You Can Change the World
想说出真相却没有说出口
You Can Change the World
我知道无法守护
온기가 사라진 도시를
现在再也不会
You Can Change the World
想说出真相却没有说出口
You Can Change the World
再也无法找寻无法拥有
회색이 수놓은 거리를
过于幸福的那些日子
믿을 수 없는 걸 알아
再也无法找寻无法拥有
이제는 아무도 진실을
过于理直气壮的那些日子
말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아
이제는 더 이상 사실을
말하려고 하지 않아
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어
너무도 행복했던 날들
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어
너무도 당당했던 날들