DARKNESS NIGHT
DARKNESS NIGHT痛む傷の数だけ
黑暗的夜 仅凭靠这累累伤痕
降りそそぐ闇を貫く Shadow…
贯穿笼罩而下的黑夜 化为庇护…
Never give it up!(Real my soul)
永不言弃!(确守本心)
Never ever stop!
永不停歇!
Never give it up!(I'm gonna break through the night)
永不言弃!(我将冲破这黑暗之夜)
歪み続けてる世界の入り口で
正在逐渐崩坏的世界入口之处
今夜もまた一人、愚か者が迷う
今晚又多了一位愚者迷失于此
生きてゆく紋章(あかし)も見いだせないままで
依然找寻不到那存活过的证明
滲んだ天を仰ぐ
迷惘仰望斑驳的天空
誰かに委ねてる答えに価値はない
盲目听从他人的答案毫无意义
どこかで見たような場面が今 Flash back
曾几何时也曾有过这种既视感
囚われのAbility 変えられない Century
被束缚的能力 无法改变的世纪
尖った月も嘲笑(わら)う
弯月也对我哂然一笑
虚構(うつ)ろな日々に抱くジレンマ
在浑浑噩噩的度日中进退两难
この世の果てで響いた Heart beat
此刻只剩回荡世界尽头的心跳
DARKNESS NIGHT痛む傷の数だけ
黑暗的夜 仅凭靠这累累伤痕
降りそそぐ闇を貫け
亦可贯穿那笼罩而下的黑夜
Face off mind暗い夜より深い
对峙自我 那远比暗夜渊深的
心の淵へと投影(うつ)した Shade of fate!
命运之影映于内心深处 依稀可见!
Never give it up!(Real my soul)
永不言弃!(确守本心)
Never ever stop!
永不停歇!
Never give it up!(I'm gonna break through the night)
永不言弃!(我将冲破这黑暗之夜)
浅い幻想(ゆめ)のような悲しみにも似てる
这份悲伤就如同浅浅的幻觉般
始まりの場所から留まってる記憶
自开始的地方留下的那些记忆
打ち消した過去(きのう)は他人のものじゃない
以及消逝的过去不属于任何人
ひずみに沈む刹那
在陷入深渊的一刹那
逝く前に掴める未来があるのなら
倘若在逝去之前还能掌控未来
無口な情熱に従いたい No more fear
就顺从这沉默的热情 不再逃避
砕け散る Reality それでもまだ C'est la Vie
即使现实再破碎 但这就是生活
霞んだ星も嘆く
朦胧的星辰也在感叹
背中合わせに浮かぶトラウマ
并肩而战时回想起曾经的创伤
刻み込まれた無常のCode name
像是被打上了世事无常的标签
DARKNESS NIGHT 憂う時空(とき)の狭間で
黑暗的夜 沉闷的时空夹缝里
途切れそうな自我と対峙(むき)あえ
与走投无路的自我进行对峙
Take off pride軽い眩暈が襲う
放下骄傲 而后一阵眩晕袭来
夜明けの領域(エリア)に広がる End of days!
黎明悄然蔓延 昏暗之日已经终结!
DARKNESS NIGHT渇く孤高の風を
黑暗的夜 渴望将那孤高之风
受け入れて混沌(カオス)を越えろ
接纳入怀 去跨越这混沌之世
DARKNESS NIGHT痛む傷の数だけ
黑暗的夜 仅凭靠这累累伤痕
降りそそぐ闇を貫け
亦可贯穿那笼罩而下的黑夜
Face off mind暗い夜より深い
对峙自我 那远比暗夜渊深的
心の淵へと投影(うつ)した Shade of fate!
命运之影映于内心深处 依稀可见!
Never give it up!(Real my soul)
永不言弃!(确守本心)
Never ever stop!
永不停歇!
Never give it up!(I'm gonna break through the night)
永不言弃!(我将冲破这黑暗之夜)