你的手指 你的胸口 还有你的眼眸
あなたの指が その胸が その瞳が
如此的闪耀 在这夜里让人眩晕
眩しくて少し 眩暈がする夜もある
不经意间落下的
それは不意に落ちてきて
如此温暖的
あまりにも暖かくて
将我吞噬的七色之星
飲み込んだ七色の星
宛如四射的火花
弾ける火花みたいに
让我无比困扰
ぎゅっと僕を困らせた
不过我也因此受益匪浅
それでまだ歩いてゆけること
明白了我还能继续前进
教わったんだ
神啊 怎么办啊 怎么办啊
让我听到你的声音
神様どうかどうか
哪怕只有一瞬也没关系
声を聞かせて
为了让我们再也不分开
ほんのちょっとでいいから
希望你我二人 就像那互相连接的星座
もう二度と離れないように
永生相随
あなたと二人あの星座のように
就算是在梦中的世界
結んで欲しくて
好像还是会屡屡受挫
叹着气说不要在意
夢の中でさえどうも
眼泪也落了下来
上手じゃない心具合
将袖口脱落的线
気にしないでって嘆いたこと
试着做成一个星座
泣いていたこと
将你我的指尖当做星星
解れた袖の糸を引っぱって
这样太过离谱
ふっと星座を作ってみたんだ
我们看着对方笑了起来
お互いの指を星として
其实只要你一直在那里的话
それは酷くでたらめで
我就很心满意足了
僕ら笑いあえたんだ
现在不论
そこにあなたがいてくれたなら
有多大的困难在眼前
それでいいんだ
为了你我都会甘之如饴
可这黎明实在是 过于柔和澄澈
今ならどんなどんな
所以我只能 一直望着你的眼眸
困難でさえも
那双有着淡淡色彩的眼眸
愛して見せられるのに
犹如陶器一般 纯白无暇
あんまりに柔くも澄んだ
就像围绕在耳边的 冬天的气息
夜明けの間ただ眼を見ていた
在心中 静静肆虐的暴风雨
淡い色の瞳だ
在那漆黑一片的途中
降临在我的头顶
真白でいる陶器みたいな
无数明暗闪烁的星 如今就近在指尖
声をしていた冬の匂いだ
让我有想哭的冲动
心の中静かに荒む
神啊 请你,请你
嵐を飼う闇の途中で
让我听到你的声音
落ちてきたんだ僕の頭上に
哪怕只有一瞬也没关系
煌めく星泣きそうなくらいに
为了让我们 再也不分开
触れていたんだ
希望你我两人 就像那互相连接的星座
永生相随
神様どうかどうか
永生相随
声を聞かせて
ほんのちょっとでいいから
もう二度と離れないように
あなたと二人この星座のように
結んで欲しくて
結んで欲しくて