サヨナラ summer is over
粉雪が舞い降りた午前5時
雪花飘舞的凌晨五点
まだ眠い目をこすって
还在揉着惺忪睡眼
将衣服塞满大大的手提箱
大きなトランクに服を詰めて
头发尚未打理便走出家门
髪も直さず出掛けた
车站那习以为常的风景
和回忆充斥压迫着内心
駅までの見慣れた景色と
把借出未归的小说
思い出が胸を締め付けていた
以及变得殷切的空想 一起烧毁
因为夏天结束了啊
貸していた小説なら燃やして
将无法支撑的回忆捆成一束
切実なる想いと一緒に
向远空抛去 再见了
在草地上 两个人仰望天空
夏は終わったから
夏天的天空 真的好喜欢啊
伸出手 想要触摸到你
支えきれぬ思い出を束ねて
真痛苦 再也无法实现的梦
空へと投げた サヨナラ...
不想见到却又出现的
上星期的笔记
草の上 二人で見上げた
和无法兑现的诺言一起撕毁
夏の空 とても大好きだった
因为夏天结束了啊
手を伸ばし あなたに触れたい
每当风起 心虽沉静
苦しくて 二度と叶わない夢なら
却仍为沾满泪水的昨夜备受煎熬
見たくないのに
祈盼 不久便会来临的晨曦
将那摇曳的漫天橙色映在心上
先週書いたメモを破って
果たせない約束と一緒に
夏は終わったから
風が吹くたびに 心が沈むけれど
今は涙の夕べに身を焦がして
祈る やがて来る朝日にこの光に
揺れるオレンジの景色を目に焼き付けて