夕焼けが燃えてこの街ごと
在被夕阳燃烧着的这个小镇中
飲み込んでしまいそうな今日に
在这即将被吞噬的今日
僕は君を手放してしまった
我将你的手放开了
对于明天感到不安
明日が不安だ
真是让人讨厌
とても嫌だ
所以夕阳啊
だからこの僕も一緒に
把这样的我一同吞噬掉吧
飲み込んでしまえよ夕焼け
但这样是行不通的吧
明天就算令人厌烦也一样会到来
だけどもそうはいかないよな
在疲惫的夜晚里 不知为何
明日ってウザいほど来るよな
笑了出来
眠たい夜になんだか
回家吧
笑っちゃう
就算一个人 也回家吧
昨天发生的事
家まで帰ろう
仿佛只是一抹幻影
1人で帰ろう
我想把你的脸忘却
昨日のことなど
这样的我很傻吧 是吧
幻だと思おう
在没有你的日子里
君の顔なんて忘れてやるさ
在这无法摆脱的无力感中
馬鹿馬鹿しいだろそうだろ
心灵和身体在互相争吵
君がいなくなった日々も
无依无靠的我随便地躺着
このどうしようもない気だるさも
你一定是变成猫了吧
心と体が喧嘩して
什么时候能突然出现在我面前呢
頼りない僕は寝転んで
把漫不经心度过的每一天
猫になったんだよな君は
都染上你的色彩吧
いつかフラッと現れてくれ
在被夕阳燃烧着的这个小镇中
何気ない毎日を
在这即将被吞噬的今日
君色に染めておくれよ
我将你的手放开了
太过年轻的我们 可以从头再开始
夕焼けが燃えてこの街ごと
但还能再次相遇吗
飲み込んでしまいそうな今日に
如果连祈祷都做不到 那就无望了啊
僕は君を手放してしまった
回家这件事
是那么让我厌烦
若すぎる僕らはまた1から
我走路的速度
出会うことは可能なのかな
和你还在我身边的时候一样呢
願うだけ無駄ならもうダメだ
回忆缠绕在脑海
却只剩下无奈的叹息
家までつくのが
来嘲笑我这个傻瓜吧 笑吧
こんなにも嫌だ
没有你的每一天
歩くスピードは
无聊到有趣
君が隣にいる時のまんま
就算拼尽全力想要忘了你
想い出巡らせ
还是忍不住全身心去寻求你
がんじがらめのため息ばっか
你一定是变成猫了吧
馬鹿にしろよ笑えよ
什么时候
君がいなくなった日々は
能再让我听到你的声音呢
面白いくらいにつまらない
就算是这样矛盾的
全力で忘れようとするけど
一片混乱的我
全身で君を求めてる
也希望能得到你的安慰
猫になったんだよな君は
在没有你的日子里
いつかまた
在这无法摆脱的无力感中
あの声を聞かせてよ
心灵和身体在互相争吵
矛盾ばっかで
无依无靠的我随便地躺着
無茶苦茶な僕を
你一定是变成猫了吧
什么时候能突然出现在我面前呢
慰めてほしい
把平平常常度过的每一天
都染上你的颜色吧
君がいなくなった日々も
如果你是一只被人抛弃的猫
このどうしようもない気だるさも
我会用我的臂弯抱紧你
心と体が喧嘩して
若你受伤 我会为你擦拭伤口
頼りない僕は寝転んで
把我竭尽全力的温暖都给你
猫になったんだよな君は
好想再见你 没办法忘记你
いつかフラッと現れてくれ
就算你变成一只猫 也希望你能出现
何気ない毎日を
如果某天你能突然出现在我面前
君色に染めておくれよ
我就能重获这份幸福了
君がもし捨て猫だったら
この腕の中で抱きしめるよ
ケガしてるならその傷拭うし
精一杯の温もりをあげる
会いたいんだ忘れられない
猫になってでも現れてほしい
いつか君がフラッと現れて
僕はまた幸せで