Saints
抱歉,你的故事零碎混乱
I'm sorry but you story isn't adding up
你所谓的宗教信仰不过是让我缄默的谎言
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
这样我便不能指认你一直辩驳的罪名
So I won't testify to crimes you're keeping score of
为何不直接将我推进虎狼之口,这不正如你意?
Why don't you throw me to the wolves I thought you were one
你高高在上,像是发怒的神明
逐一指责我的罪行却只是为了将它们划去
You're standing here like an angry god
怪罪我那难以令人信服的俗琐话语
Counting out my sins just to cross them off
唾弃我那远不及你的低贱血统
Saying that my tongue was too loud to trust
亲爱的,你没有那么纯洁无辜
And that my blood couldn't keep you
你正尝试着摆弄天堂的大门
只为无需改变自己的品行
My dear, you're not so innocent
你并非圣人,也不是救世主
You're fooling Heaven's gates
你所展现的景象与理想中的大相径庭
So you won't have to change
你只是草草翻阅而非忠于圣典
You're no saint, you're no savior
只有他人追随你时你才会循规蹈矩
一直扮演着受害者并不是什么神圣的事
Your revelations don't look nothing like the pictures
你居高临下,像是愤懑的真主
You read between the lines and don't stick to the scriptures
一遍遍数落着我的恶行却又将其抹净
You only follow rules if other follow with you
责备着我虚伪的嘴脸
That doesn't sound so holy, only playing victim
认定我体内流淌的血液配不上高贵的你
亲爱的,你没有那么神圣无暇
You're standing here like an angry god
你试着愚弄天堂的大门
Counting out my sins just to cross them off
只想世界为你而改变
Saying that my tongue was too loud to trust
你并非圣子,也不是救星
And that my blood couldn't keep you
将你的审判留给其他人吧,我已承受太多
将你的说教留给其他人吧,我已闭耳不闻
My dear, you're not so innocent
将你的责罚留给其他人吧,我已伤痕累累
You're fooling Heaven's gates
将你的高傲留给其他人吧,我已麻木不仁
So you won't have to change
亲爱的,你罪有应得
You're no saint, you're no savior
你明可以改变自己
却为何要摆弄天堂的大门?
So keep your judgment for someone else, I've had enough
你终究不过是个凡人罢了
And keep your judgment for someone else, I've had enough
So keep your judgment for someone else, I've had enough
And keep your judgment for someone else, I've had enough
My dear, you're not so innocent
You're fooling Heaven's gates
So you won't have to change
You're no saint, you're no savior