鏡
雨が上がれば
若雨停息
何もなかったように日は射して
若无其事的太阳依旧照耀着
夜が終われば
夜若结束
何もなかったように朝はきて
若无其事的早晨依旧到来
街中の窓辺を照らしていく
阳光照耀在街道上的窗边
我走进人山人海
雑踏のなかを私は歩く
人来人往的漩涡里
繰り返す人の渦に
依靠着这副身体
飲み込まれるように
却仿佛被吞噬进去
この体をあずけて
若没有你
若你不在此处
あなたがいなければ
那我也没有存在的意义
ここにあなたがいなきゃ
与你同在
私は自分の姿も何も見えない
这个世界才有了生存下去的意义
あなたと共にいて
你就是让我的模样得以投射的镜子
この世界を生きれた
醒来之时
あなたは私を映してくれる鏡だった
泪水涟涟般流淌而出
梦的延续
目が覚めた時
只是想在睡梦里与你相遇
ひとすじの涙があふれていた
而那个时候的两人已经不复存在
夢のつづきで
失去了我身体的一部分
会いたくて眠ろうとするけど
只有记忆在潜行着
あの頃も二人もどこにもいない
满溢而出的时间
如同恒河沙数
抜け殻になった私の手足
若没有你
記憶だけを泳いで
若你不在此处
こぼれゆく時間は
那我也没有存在的意义
まるで砂のようね
只有和你共同生活着
才能那样自由啊
あなたがいなければ
你就是能够告诉我明天的镜子
ここにあなたがいなきゃ
此刻吹拂着怎样的风呢?
私は自分の姿も何も見えない
此刻又追寻着怎样的梦呢?
あなたといるだけで
闭上眼睛 爱的私语
あんなに自由になれた
不管何处 都将你包容
あなたは明日を教えてくれる鏡だった
若没有你
若你不在此处
どんな風が吹いてますか
那我也没有存在的意义
どんな夢を追うのですか
只有和你共同生活着
まぶた閉じれば 愛しいささやきに
才能那样自由啊
どこまでも 包まれていく
是你告诉了我关于明天的模样
与你同在
あなたがいなければ
这个世界才有了生存下去的意义
ここにあなたがいなきゃ
你是投射出全部的我
私は自分の姿も何も見えない
的那一面镜子
あなたといるだけで
あんなに自由になれた
あなたは私に明日を教えてくれた
あなたと共にいて
この世界を生きれた
あなたは私を 私のすべてを
映してくれる鏡だった