NANIMONO (feat. Kenshi Yonezu)
透过楼梯旁的窗户
踊り場の窓から
眺望人群
人並みを眺めていた
在楼梯的途中
僕らはどこへ行こうか
我们会去往何处呢
階段の途中で
带着不确切的话语
调整呼吸道声初次见面
不確かな言葉を携えて
之后若是被爱着的话热烈欢迎
呼吸を揃えて初めまして
如此重复着朝远方前进
そんで愛されたのなら大歓迎
最终我们
繰り返し向かえ遠く向こうへ
会成为怎样的人呢
在楼梯的途中
結局僕らはさ
仿佛迷路的小狗一样
何者になるのかな
无所畏惧的笑着
迷い犬みたいでいた
心脏却是颤抖不已
階段の途中で
即便如此也非常想见你
哪怕再笨拙也要朝着远方前进
大胆不敵に笑ったって
作为一介技艺拙劣的演员
心臓はまだ震えていて
无法按照台本那样舞蹈
それでもまたあなたに会いたくて
只是率直地攀爬着楼梯
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
即便明白也只是白白等待
快来嘲笑我的丢脸吧
大根役者でいいとして
来给我取名字吧
台本通り踊れなくて
背过楼梯旁的窗户
ただまっすぐ段を登っていけ
目视前方朝向遥远的彼方前进
わかっちゃいたって待ちぼうけ
带着不确切的话语
みっともないと笑ってくれ
调整呼吸道声初次见面
僕に名前をつけてくれ
之后若是被爱着的话热烈欢迎
踊り場の窓に背をむけて
如此重复着朝远方前进
前を見て向かえ遠く向こうへ
无所畏惧的笑着
心脏却是颤抖不已
不確かな言葉を携えて
即便如此也非常想见你
呼吸を揃えて初めまして
哪怕再笨拙也要朝着远方前进
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ