이해할 수 없어 너란 검은 바다
唤作你的这片深海 令我无法理解
이유를 알고 싶어 너를 따라
我想知晓缘由为何 便跟随着你
깊은 바닥에서 헤매 찾아 난
在至深之海里 四处找寻 踱步徘徊
매번 대체 어디야 넌
你到底每次都去了哪里
정말 알고 싶어 잠겨진 네 생각 모두 다
我真心实意 愿去了解一切 包括你锁起的思绪
불 꺼지듯 순간에 없어진 너
如熄灭的火花般 瞬时间消失的你
별일 없다는 듯이 웃다가 사라진 너
若无其事的笑着笑着 就无影无踪的你
괜찮은 날을 보내고 밥을 먹고 다녀봐도
纵使度过了不错的一天 吃过饭后 溜达闲逛
괜찮은 밤을 보내고 대화를 나눠 보아봐도
纵使历经了甚好的一夜 谈了谈话 聊了聊天
솔직히 난 몰라
说实话 我也不知
도대체 난 뭘까
我究竟 算什么呢
매일 밤 매 순간을 생색 않고 생각해도
就算每晚 每个刹那 都不去声张 仔细琢磨
하나도
也连一点
이해가 난 안돼
都百思不解
뭐라도 티를 내
什么都好 请表露些
이렇게 기다리길
我如此这般恳切等待
몇 번을 더 해야돼
还需要再多来几次才行
이해할 수 없어 너란 검은 바다
唤作你的这片深海 令我无法理解
이유를 알고 싶어 너를 따라
我想知晓缘由为何 便跟随着你
깊은 바닥에서 헤매, 찾아 난
在至深之海里 四处找寻 踱步徘徊
매번 대체 어디야 넌
你到底每次都去了哪里
정말 알고 싶어 잠겨진 네 생각 모두 다
我真心实意 愿去了解一切 包括你锁起的思绪
보이지 않는 어둠만
唯有这不能望见的漆黑
빛이없는 이 하늘만
唯剩这无光无色的天空
끝을 알 수 없는 이 공간
不知尽头在何处的空间
숨이 막혀 눈이 감겨 점차
喘不过气 渐渐合起了双眼
널 보고 싶어 난 붙잡고 싶지만
渴望见到你 我虽想去执着不放手
I’m falling in down to your dark
끝없이 빠져 난
我陷入其间 永无止境
혹시 널 찾을까 오늘은 다를까
会不会找到你呢 今日能有些不同吗
아니야 어쩌면 꿈일지 몰라
不 说不定 这一切 都是一场梦
애써 괜찮은 척 해봐도 난 매번
纵然我每次都 装出一副无妨的样子
내가 검게 물들인 너의 바닷속에 잠겨
我也还是被禁锢在了 你那染成黑色的海水中
널 찾을 때까지 난 숨 쉴 수도 없잖아
直至将你寻得为止 我都无法喘息 不是吗
So why you leave to me
이해할 수 없어 너란 검은 바다
唤作你的这片深海 令我无法理解
이유를 알고 싶어 너를 따라
我想知晓缘由为何 便跟随着你
깊은 바닥에서 헤매 찾아 난
在至深之海里 四处找寻 踱步徘徊
매번 대체 어디야 넌
你到底每次都去了哪里
정말 알고 싶어 잠겨진 네 생각 모두 다
我真心实意 愿去了解一切 包括你锁起的思绪
보이지 않는 어둠만 (가라앉아 깊은 어딘가)
唯有这不能望见的漆黑 (在幽深的某处 愈渐沉沦)
빛이 없는 이 하늘만 (보이지않아 네 전부가)
唯剩这无光无色的天空 (你的全部 我都看不清楚)
끝을 알 수 없는 이 공간 (난 잠겨저가)
不知尽头在何处的空间 (我被关起 渐渐淹没)
숨이 막혀 눈이 감겨 점차
喘不过气 渐渐合起了双眼