Laramercy gang
Laramercy gang
For you, my love
献给你,我的爱
¿Qué pasa si te digo
如果我告诉你,我从未忘记过你,
Que yo no te he olvidado, que no aprendí a vivir sin ti? (Reik)
我从未学会过离开你独自生活,会怎么样?
¿Qué pasa si esta noche
如果今晚我们,像曾经一般
Jugamos al pasado para curar la cicatriz? (Camilo)
用嬉笑打闹治愈我内心伤痕又会如何?
¿Qué no daría por besar tu cuello?
我有什么理由不亲吻你的脖颈,
¿Qué no daría por oler tu pelo
我又有何借口不轻嗅你发间香气,
Mientras te me duermes en el pecho?
当你伏在我胸口沉沉睡去?
Daría todo por volver el tiempo (Farru!)
我愿付诸所有只为回到过去(Farru!)
Es así
就是如此
Si yo no tengo tus beso', yo me puedo morir (Uah-yoh, uah-yeh)
若我无法得到你的吻,我会生不如死 (Uah-yoh, uah-yeh)
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir
若你离我远去,我也没有了活命的意义
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz (¡Blep!)
轻易便可察觉你并非真的幸福(¡Blep!)
Yo dejo todo por ti si me dices que sí
若你对我说是,我愿放弃拥有的一切随你而去
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí (Laramercy)
你还在欺骗谁? 没有我你并不快乐(Laramercy)
Si me dices que sí
若你对我说是
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí (¡Farru!)
你还在自欺欺人?没有我你并不开心 (¡Farru!)
Si me dices que sí
若你对我说是
Tu boca se acuerda de mí si la toco
你的嘴唇犹记我指尖轻抚
Mi mente no olvida y mi cuerpo tampoco
我的身体和大脑皆无法将你忘记
Tú me enseñaste a amarte (Amarte)
你教会了我该如何爱你
Pero nunca a olvidarte
但我也永远不会将你忘记
Dime qué voy a hacer para que tú te quedes aquí (Eh; dime qué hago)
告诉我把你留在身边我该如何去做?
Si no eres tú, no es nadie (Woh-oh, oh-oh-oh)
若不是你,那也非任何人Woh-oh, oh-oh-oh)
Y es así (Es así)
就是这样
Si yo no tengo tus besos, yo me puedo morir (Si tú no estás me muero)
若我无法得到你的吻,我会生不如死
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir (Yo ya no quiero ya)
若你离我远去,我也没有了活命的意义
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
轻易便可察觉你并非真的幸福
Yo dejo todo por ti si me dices que sí (Oh, oh, mmm)
若你对我说是,我愿放弃拥有的一切随你而去(Oh, oh, mmm)
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí (Yeah-yeah-yeah; laramercy gang)
你还在欺骗谁? 没有我你并不快乐(Yeah-yeah-yeah; laramercy gang)
Si me dices que sí
若你对我说是
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí (¡Farru!; oh, oh)
你还在欺骗谁? 没有我你并不开心 (¡Farru!; oh, oh)
Si me dices que sí (Pri-yah, yah)
若你对我说是(Pri-yah, yah)
Si me dices que sí te compro Richard Mille (¡Blep!)
若你对我说是,我给你买名贵的 Richard Mille (¡Blep!)
Te regalo una casa ahí en Beverly Hilli (Yah-yah)
送你套比弗利山庄的豪宅(Yah-yah)
Pa' vivirno' la movie flow Nicki y Meek Milli
我们照着麻辣鸡和她的男友生活
Como la serie de El Patrón, somo' El Topo y El Chili (¡Plo!)
就像El Patrón剧集,我们是Topo 和 Chili(¡Plo!)
Inseparables, cómplices apasionados en placer
不可分割,你我的感情如干柴烈火
Si te lograra convencer pa' que volvieras otra vez
如果我再一次尝试劝你重回吾身
Y dime que no, lánzame un "Sí" camuflajeado
若你想拒绝,也请假装同意
Clávame una duda y me quedaré a tu lado
替我排难解惑我便能伴随着你
¿Qué no daría por oler tu pelo
我有什么理由不轻嗅你的秀发
Mientras te me duermes en el pecho?
当你伏在我胸口沉沉睡去?
Daría todo por volver el tiempo (¡Farru!)
我愿付诸所有只为回到过去(¡Farru!)
Y es así
就是如此
Si yo no tengo tus besos yo me puedo morir (Uah-yo, uah-yeh)
若我无法得到你的吻,我会生不如死 (Uah-yo, uah-yeh)
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir
若你离我远去,我的生命将无法延续
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz (¡Blep!)
轻易便可察觉你并非真的幸福(¡Blep!)
Yo dejo todo por ti si me dices que sí
若你对我说是,我愿放弃拥有的一切随你而去
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí (Si me dices que sí; yeah, yeah, yeah, yeah-yeah)
你还在欺骗谁? 没有我你并不快乐(若你对我说是; yeah, yeah, yeah, yeah-yeah)
Si me dices que sí (¡Farru!)
若你对我说是(¡Farru!)
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí (¡Blep!)
你还在自欺欺人?没有我你并不开心(¡Blep!)
Si me dices que sí
若你对我说是
¿Qué no daría por besar tu cuello?
我有什么理由不亲吻你的脖颈
¿Qué no daría por oler tu pelo
我有什么理由不轻嗅你的秀发
Mientras te me duermes en el pecho?
当你伏在我胸口沉沉睡去?
Daría todo por volver el tiempo
我愿付诸所有只为回到过去