輝きへの約束
彷徨う時の果て
在彷徨着的时间尽头
やっと手にしたもの
终于紧握在手中的事物
傷つけたくないと
不想伤害到谁
涙うそで隠した
于是用谎言掩盖住泪水
凍りつく心が
几乎被冰封的内心
わずか息づくのは
为何还在微弱地搏动
失くしたもの何も
一定是因为不曾忘记
忘れてはいないから
任何已经失去的事物吧
一緒にいるだけで
只是陪伴在你的身边
それだけでよかった
只是这样就已经足够
過去も今も願う
那是过去与此刻都祈求着的
帰る場所
我的归处
わたしの一番
请你带着
大好きな笑顔でいてね
我最喜欢的你的笑容
届くのどんなに深い闇の中
无论身处多么深邃的黑暗中也一定能抵达
守りたい
想要守护
あなたが生きる尊い世界
存在着你的这个美好世界
交わしあう約束が
彼此许下的约定
ふたりをきっと導くから
一定会引导着我们
優しすぎた素顔
你那过于温柔的表情
たとえ仮面でさえ
即使戴上了假面
偽ることできず
也无法遮掩
残酷で愛しくて
是那么的残酷 那么惹人怜爱
決してあきらめない
绝对不会放弃
そんなあなただから
因为你是这样的人
今も明日も続く
所以在跨越此刻的明天
この想い
这份思念也得以延续
わたしの一番
这是为了
大切なひとのためにね
于我而言最重要的人
笑うよいつでも
无论何时我都会笑着
深い闇越えて
直至超越深远的黑暗
手をつなごう
牵起我的手吧
あなたと生きる新たな未来
为了抵达与你一同活着的崭新未来
通じあうぬくもりに
心意相通的这点温度
わたしはもっと強くなれる
会让我变得更加坚强
怖くない振り向かない
并不害怕 也不需要回首
もう間違えない
再不会走上错误的道路
わたしの一番
和我深爱着的
大好きなあなたとともに
和我深爱着的你一起
咲かせよう花
让那些花儿和梦一同绽放
夢光散りばめて
在散落的光华之中
紡がれる
继续纺织
記憶の先に始まる歴史
在久远的记忆后崭新的历史
約束の輝きが
闪着光芒的约定
ふたりをずっと見守るから
一定会永远守望着我们