Was It Something I Said?
Me and Valentina went down to the chapel but the gates were shut
我和我的爱人到小教堂去而教堂的大门却关上了
I had my vows in my pocket and a gold plated ring for my honey love
我为我的爱人在口袋里准备好了镀金戒指和求婚的誓言
We headed down Tropicana to the corner with a late night restaurant
我们便去了Tropicana角落的午夜饭店
We sat across from each other when I looked in her eyes there was something gone
我们面对面坐着我却看到她眼中有些东西不在了
Was it something that I said or did?
是不是我说错了什么做错了什么
Was it something that I should have kept hid
是不是我应该藏起来的秘密被你发现了
If you leave me hanging I don't know what I'll do
如果你离开了我我不知道我该干些什么
It doesn't matter who's wrong or right
这无关对错
In the clear of a blue moonlight
在这清澈而悲伤的月光之下
You got me on my knees
你让我跪下了
Valentina this is not like you
亲爱的这不像你
I got a job at the nugget and I saved a thousand dollars for a brand new start
我在矿场找了个工作为我们全新的生活省下来几千元
She said: I didn't wanna do it but I did it cuz I didn't want to break your heart
她说:我不想这样做但是我还是这样做了因为我不想伤你的心
The waiter whispered when he said we had to take the conversation to the parking lot
服务员窃窃私语说我们应该去停车场谈一谈
Please baby, please Valentina, baby you're the only thing I got
求你了宝贝爱人你就是我的唯一
Was it something that I said or did?
是不是我说错了什么做错了什么
Was it something that I should have kept hid
是不是我应该藏起来的秘密被你发现了
If you leave me hanging I don't know what I'll do
如果你离开了我我不知道我该干些什么
It doesn't matter who's wrong or right
这无关对错
In the clear of a blue moonlight
在这清澈而悲伤的月光之下
You got me on my knees
你让我跪下了
Valentina this is not like you
亲爱的这不像你
I hear church bells ringing in my head and I'd take them everywhere I'd go
无论我去哪里我都能听到教堂的钟声在我脑海回响
Valentina met a dealer and I heard they had a baby five months ago
她遇到了一个商人,我听说他们5个月之前有了个孩子
Was it something that I said or did?
是不是我说错了什么做错了什么
Was it something that I should have kept hid
是不是我应该藏起来的秘密被你发现了
If you leave me hanging I don't know what I'll do
如果你离开了我我不知道我该干些什么
It doesn't matter who's wrong or right
这无关对错
In the clear of a blue moonlight
在这清澈而悲伤的月光之下
You got me on my knees
你让我跪下了
Valentina don't say it's true
亲爱的不要说就是这样
This is not like you
亲爱的这不像你