How crazy
拿着冷冷的吉他进入状态
冷たいギターをケースに押し込む
虽然说人还很多
人通りはまだ多いけど
今天的心情就到这里
今日の気分はここまで
Getting all right
听着尊敬不起来的大人的劝告
尊敬できない大人のアドバイス
我才不要变成你那样
アタシはあなたみたいには
心里这么想着
なりたくないと思った
脏兮兮的牛仔裤踏入地铁
看见地铁的窗上映出的自己
汚れたジーンズで乗り込んでいる
不还像那时候一样没变么
地下鉄の窓映っている自分
钱什么的
変わってなんかないあの頃のまま
有点花就够了
お金なんて
ちょっとあればいいのよ
我都知道了
How crazy
不要再跟我讲话了
わかったようにアタシのこと
話すのはやめてよ
深深的海底
How crazy
从船上跳下沉入
深い海に沈んでゆく
梦一般总是 爱 爱 爱
船から逃げてきたの
要什么纯情 多么疯狂
夢にlove love loveいつも
路过车站 看到上面持续不断的台阶
純情じゃいられないhow crazy
总是灰暗不安
黄昏便利店的停车场
駅前通り地上へ続いている階段は
不知道来日如何的孩子们
いつも暗くて不安だ
挥着小小的手
夕暮れのコンビニの駐車場
为了将来
明日を知らない子供が
用点智慧好不好
小さくアタシに手を振っている
明明想说服却说不来
知恵をつけなさい
那样是不行的 还是无法理解
将来負けないように
哦 神阿 是不是有点对我不公平了
説得したいのにうまく話せない
そんなんじゃダメ納得もできない
都知道了
神様ちょっと不公平だって思うよ
不要再跟我讲话了
How crazy
わかったように
深深的海底
アタシのこと話すのはやめてよ
从船上跳下沉入
How crazy
梦一般总是 爱 爱 爱
深い海に沈んでゆく
要什么纯情
船から逃げてきたの
即使是一直坚持好好学习的学生们
夢にlove love loveいつも
要是没有结果
純情じゃいられない
家人一定会很伤心
努力を続けた学生だって
处世圆滑 会拍马屁
結果にならなきゃ
那样的人生不值得尊敬~宝贝
家族はきっと悲しむ
充满矛盾的感情到底
世渡り上手がうまくはいっても
也不能一直这样
そんなの尊敬できない人生um baby
生存下去吧?
矛盾ばっかな感情を
いったいいつまで
我都知道了
抱えて生きてゆくのでしょう?
不要再跟我讲话了
How crazy
深深的海底
わかったように
从船上跳下沉入
アタシのこと話すのはやめてよ
梦一般总是 爱 爱 爱
How crazy
要什么纯情
深い海に沈んでゆく
船から逃げてきたの
冷冷的吉他 再一次弹起
夢にlove love loveいつも
独自抱着它
純情じゃいられない
像那时候一样唱着
How crazy
冷たいギターもう一度そっと
抱きかかえて一人で
あの頃みたいに歌った