与“男人的悲哀”同曲
作词:蜚声
作曲:古贺政男 (日本曲名 目ン无い千鸟)
免来心伤悲 不通来失志
好情义已经断离 那著珠泪滴
初恋的情场失意 何必再想起
总是忍耐等春天 开花的时期
免来心伤悲 不通来失志
一旦来拆散分离 思念无了时
春梦是永远难圆 何必留恋伊
总是忍耐等春天 开花的时期
免来心伤悲 不通来失志
无缘的缠绵情义 看破即合理
期待着未来日子 打拼来趁钱
总是忍耐等春天 开花的时期
------------------------------------------
5791/《春梦不了情》Tshun-bāng Put-liáu-tsîng
胡美红Oô Bí-hông
免来心伤悲
bián lâi sim siong-pi
毋通来失志
m̄-thang lâi sit-tsì
好情义已经断离
hó tsîng-gī í-king tuān-lî
哪著珠泪滴
ná tio̍h tsu-luī tih
初恋的情场失意
tshoo-luân ê tsîng-tiûnn sit-ì
何必再想起
hô-pit tsài siūnn-khí
总是忍耐等春天
tsóng-sī jím-nāi tán tshun-thinn
开花的时期
khui-hue ê sî-kî
免来心伤悲
bián lâi sim siong-pi
毋通来失志
m̄-thang lâi sit-tsì
一旦来拆散分离
it-tàn lâi thiah-suànn hun-lî
思念无了时
su-liām bô-liáu-sî
春梦是永远难圆
tshun-bāng sī íng-uán lân înn
何必留恋伊
hô-pit liû-luân i
总是忍耐等春天
tsóng-sī jím-nāi tán tshun-thinn
开花的时期
khui-hue ê sî-kî
免来心伤悲
bián lâi sim siong-pi
毋通来失志
m̄-thang lâi sit-tsì
无缘的缠绵情义
bô-iân ê tînn-mî tsîng-gī
看破才合理
khuànn-phuà tsiah ha̍p-lí
迎接着未来日子
gîng-tsiap tio̍h bī-lâi ji̍t-tsí
拍拼来趁钱
phah-piànn lâi thàn-tsînn
总是忍耐等春天
tsóng-sī jím-nāi tán tshun-thinn
开花的时期
khui-hue ê sî-kî