サディスティックラブ
やんなっちゃう事ばっか あたしをそっちのけで
/全是些烦死人的事 把我 晾在一边
あんな子とあっちの気 ホントにもうふざけてるわ
/和那样的男孩子 那种感觉 真是够了 开什麼玩笑
半ば強引に押し入って チョッカイ出して反応みて
/半强硬地介入 出手干涉 看看反应
ああやっぱかわいいよ??? こんなんに惚れたのね
/啊 果然很可爱 这麼地 迷恋上了呢
-music-
作った愛嬌も 可愛いと思える程
/连做作的讨喜也自以为可爱
重症ね、分かってるわ でもホント憎めないの
/重病呢、我明白的喔 但其实并不厌恶
君のリアクションを ただ単に眺めたくて
/只不过是想看 你的反应
こうやって何回も イジってしまうんです
/像这样无论几次 都会忍不住欺负你
恋ってイヤね 君色に染まってく
/不想恋爱呢 却逐渐染上你的颜色
あたしがこんなに つくしてるのに/
我明明已经这麼地尽力
キライになってくれちゃった方が もう少しは気楽になれるかもね
/变得讨厌我了 说不定能稍微轻松一点呢
ただ大好きなこの笑顔とか 見れないのをガマンするだけだもん
/看不见最喜欢的 这个笑容 只要忍耐就好了嘛
甘えんぼとか世に言う可愛い子とか もうそんなの本質上なれないから
/撒娇鬼啦 俗称的可爱女生啦 本质上成为不了那个样子
サディスティックにもっともっともっと 終わりなんて最初からないわ
/变得残酷 更加更加更加地 打从一开始就没有什麼结束喔
-music-
あたしに興味なんてない事くらい知ってるわ
/你对我没兴趣这种事我是知道的
でもちょっと待って 何なのその笑み プレゼント貰って泣くあたしのせい
/但是给我等一下 那微笑怎麼回事 是收到礼物喜极而泣的我的缘故…?
いい加減にしてよ このバカ×5 とんだ勘違いしちゃってたじゃない
/适可而止喔 这个笨蛋×5 莫非是天大的误会
あたしがSであんたがMで なんていう構造を否定するのね
/我是S 你是M 也必须否定这种结构呢
サディスティックな一方通行同士でも これからも宜しくお願いするわ
/尽管是虐待狂的同道中人 今後也请多指教罗