Bright Eyes
Is it a kind of dream
这是一场梦吗?
Floating out on the tide
在潮汐中漂浮
Following the river of death downstream
沿冥河顺流而下
Oh, is it a dream?
这是一场梦吗?
There's a fog along the horizon
地平线上雾霭氤氲
A strange glow in the sky
奇幻的光芒闪耀空中
Nobody seems to know where it goes
似乎无人知晓你将前往何方
What does it mean
这意味着什么呢?
Oh, is it a dream?
这是一场梦吗?
Bright eyes, burning like fire
明亮的眼眸 如熊熊烈火般燃烧
Bright eyes, how can you close and fail?
明亮的眼眸 你怎能视而不见?
How can the light that burned so brightly
炽烈燃烧的火焰
Suddenly burn so pale?
为何瞬间变暗淡?
Bright eyes
明亮的眼眸
Is it a kind of shadow
这是一片阴翳吗?
Reaching into the night
在黑夜中蔓延
Wandering over the hills unseen
徘徊在望不见的群山之上
Oh, is it a dream?
或许这是一场梦吗?
There's a high wind in the trees
狂风掠过林间
A cold sound in the air
清冷的声音飘荡在空中
Nobody ever knows when you go
无人知晓你何时会离开
Where do you start
你从何处启程
Oh, into the dark
进入漫漫长夜
Bright eyes, burning like fire
明亮的眼眸 如熊熊烈火般燃烧
Bright eyes, how can you close and fail?
明亮的眼眸 你怎能视而不见?
How can the light that burned so brightly
炽烈燃烧的火焰
Suddenly burn so pale?
为何瞬间变暗淡?
Bright eyes
明亮的眼眸
Bright eyes, burning like fire
明亮的眼眸 如熊熊烈火般燃烧
Bright eyes, how can you close and fail?
明亮的眼眸 你怎能视而不见?
How can the light that burned so brightly
炽烈燃烧的火焰
Suddenly burn so pale?
为何瞬间变暗淡?
Bright eyes
明亮的眼眸