늘 어둡던 내가
总是充满黑暗的我
요즘 따라 자주 웃고
最近却时常绽放笑容
힘낼 수 있는 건
能够鼓起力气
아무렇지 않게
毫无顾忌地
나의 틈에 자리 잡은
在我的缝隙中 占据位置的
네가 있어서
你 有你存在
그래 네 덕분이야
是的 多亏了你
네 마음은 모르겠지만
虽不知你的心意如何
널 좋아해 너와 있으면
但我喜欢你 若与你一起
온 세상이 빛나게 되는 걸
整个世界都大放异彩
그럼에도 우울한 날은
即使那样也会有忧郁时节
너는 어쩌면 나와
说不定你的心意
다른 마음일까
会和我不同吗
그게 두려워서
害怕会是那样
또 하루 종일 네 말에
又整日沉在你的话中
퉁명스럽게 말하다
生硬地道出言语
그래 너 때문이야
是的 都是因为你
네 진심을 모르겠지만
虽不知你的真心如何
널 좋아해 너와 있으면
但我喜欢你 若与你一起
온 세상이 빛나게 되는 걸
整个世界都明朗了起来
이 마음이 너에게 닿기를
这份心意 希望能够传递给你
하루 종일 나 혼자서 널 그리다가
我整天独自勾画着你
멈출 줄 모르는 이 마음을
这无法停止的心意
수백 번도 삼킨 내 진심을
那被吞咽下数百次的我的真心
통 알 수 없는 얼굴로
以那无法被察觉的表情
그저 웃기만 해도
只是笑着也足够
널 좋아해 혹 너도 같다면
喜欢你 若你也一样
나 달려가 꼭 안아줄 텐데
我会向你跑去 抱住你
이 마음이 너에게 닿기를
希望这份心意 能够触及到你
하루 종일 나 혼자서 널 지새다가
整天都在独自一人 为你辗转反侧
잠이 든다
而后才能入睡
내 긴 새벽의 고민들은
我那漫漫长夜的苦恼忧愁
다 널 향해있고
都指向你
나를 바라보는 너의 두 눈 같은
望向我的你的双眸
마음인 것 같은데
好似是相同的心意
자꾸만 작아지는 건
总是变得渺小
빛나는 너를 좋아하니까
因为喜欢那耀眼的你
그래 좋아하니까
是的 因为喜欢你