ヒトリシズカ
部屋の片隅で
在房间的角落里
容易な刃に触れて
用小刀划出一道伤口
滴る血を眺めていた
凝视着滴落的血滴
ヒトリシズカ
感受孑然一人的寂静
緋色の記憶にすがり
浮想起血色的回忆
泣いていた
一个人默默地哭泣
并不是讨厌孤独
孤独を嫌うこととは違う
而是害怕这扭曲的间隙
歪な隙間 怖いだけ
在这片不习惯的黑暗中,一滴水珠缓缓滑过肌肤
而我已分不清,这究竟是泪还是血
慣れぬ暗闇 肌に雫ひとつ
已被玷污的我
血か涙かさえ 分からない
再想起从前的光鲜回忆时
内心觉得无比的刺痛
グシャグシャの汚れゆく私に
房间里依旧寂寞寒冷
鮮やかな思い出が
空间稍微变大了一点
胸を刺してゆく
我也终于开始熟悉这个环境
感受孑然一人的寂静
部屋は冷たくて
再次回想血色的回忆时,竟不经意间
少し広くなり やがて
变成了美好的回忆
この空間にも馴染んで
被血泪浸湿的地板
ヒトリシズカ
日渐变为了干枯的红色
緋色の記憶も 不意に
唯有时间无情地流逝着
美しい思い出になる
无论是泪颜还是丑态都会被忘却
终有一天,化作一声声感谢
濡れた床も
阳光明媚的清晨,就如美好记忆中的那般
朱く乾いてく 日々に
静寂悄然而至
時の流れは非常だ…と
离开这座房间,吹来了新生之风
泣き顔さえ醜さを忘れ
仿佛是在安慰我一般,肆意地吹拂着
いつか 感謝へと
所谓的强大
总会包含一些寂寞的感情呢
眩しい朝に 愛しい記憶
咬紧牙关,今天也依旧前行
この静寂に舞い降りた
就如同怒放的鲜花
终有一天会化为尘土的循环
部屋を抜ければ 新しい風たち
人们也不断重复着喜怒哀乐
慰めてくれた イタズラに
就算现在感到悲伤,过了这个坎
新的一天我们还是会无意识地寻求欢笑
強さとは
感受孑然一人的寂静
少しだけ寂しい感情だね
在未来,恐怕
噛み締め 今日も歩いてく
你还是不会出现在我面前吧
即使如此,我也像是着迷一般
咲き誇る花が
过好每一天
土に還るように 人は
被血泪浸湿的地板
喜怒哀楽を繰り返し
日渐变为了干枯的红色
哀しみさえ 通過点にして
唯有时间无情地流逝着
明日も 無意識に求める笑顔
无论是泪颜还是丑态都会被忘却
ヒトリシズカ
终有一天,化作一声声感谢
くすぐる未来に 君は
就如同怒放的鲜花
おそらく出てこないでしょう
终有一天会化为尘土的循环
それでもまた 魅せつけるように
人们也不断重复着喜怒哀乐
今日を生きてゆこう
就算现在感到悲伤,过了这个坎
新的一天我们还是会无意识地寻求欢笑
濡れた床も
感受孑然一人的寂静
朱く乾いてく 日々に
在未来,恐怕
時の流れは非常だ…と
你还是不会出现在我面前吧
泣き顔さえ醜さを忘れ
即使如此,我也像是着迷一般
いつか 感謝へと
过好每一天
即使流着泪也要骄傲地活着
咲き誇る花が
此刻,微风拂过脸庞
土に還るように 人は
喜怒哀楽を繰り返し
哀しみさえ 通過点にして
明日も 無意識に求める笑顔
ヒトリシズカ
くすぐる未来に 君は
おそらく出てこないでしょう
それでもまた 魅せつけるように
今日を生きてゆこう
涙さえも誇りに思える
風がそよいでる