노오란 셔쓰 입은 말없는 그 사람이
穿着黄色衬衫寡言的那个人
어쩐지 나는 좋아 어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很喜欢 不知怎么的 我很满意
오빠야 나온나 원 투 원 투 쓰리 포
哥哥啊 出来吧 one two one two three four
노오란 셔쓰 입은 말없는 그 사람이
穿着黄色衬衫寡言的那个人
어쩐지 나는 좋아 어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很喜欢 不知怎么的 我很满意
미남은 아니지만 씩씩한 생김생김
虽然不是美男 但长相充满朝气
그이가 나는 좋아 어쩐지 맘이 쏠려
我喜欢那个人啊 难怪心在悸动
아아 야릇한 마음 처음 느껴 본 심정
啊 心里很奇怪 第一次感受到的心情
아아 그이도 나를 좋아하고 계실까
啊 那个人也在喜欢着我吗
노오란 셔쓰 입은 말없는 그 사람이
穿着黄色衬衫寡言的那个人
어쩐지 나는 좋아 어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很喜欢 不知怎么的 我很满意
노오란 셔쓰 입은 말없는 그 사람이
穿着黄色衬衫寡言的那个人
어쩐지 나는 좋아 어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很喜欢 不知怎么的 我很满意
아아 야릇한 마음 처음 느껴 본 심정
啊 心里很奇怪 第一次感受到的心情
아아 그이도 나를 좋아하고 계실까
啊 那个人也在喜欢着我吗
노오란 셔쓰 입은 말없는 그 사람이
穿着黄色衬衫寡言的那个人
어쩐지 나는 좋아
不知怎么的 我很喜欢
어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很满意
어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很满意
어쩐지 맘에 들어
不知怎么的 我很满意