Extraño hacerte café por la mañana
我怀念每个为你冲好咖啡的清晨
Extraño esos ojos miel que me miraban
我怀念当你深情款款望向我时金色的蜜眼
Extraño tanto mi sonrisa
我无比怀念的,是我的微笑
La que tenía cuando eras mía
是当你还属于我时,那动人的微笑
Extraño tu sinceridad y tus llamadas
想念的是你的真挚,无数个与你通话的夜晚
Extraño el siempre pelear por la distancia
怀念我们因异地而不断的争执
Extraño tanto tu sonrisa
多么怀念,你可爱的微笑
La que tenías cuando eras mía
怀念那些你还属于我的日子
¿Cómo fue que te dejé partir?
怎么就到了分开的这一步?
¿Cómo fue que llegamos aquí?
我们怎么就走到了如此的下场?
Aunque no fui el mejor, te lo ruego
我深知自己不够好,可我祈求你
Escucha bien mi voz, aun te quiero
听听我内心的声音,我对你爱的热忱
Sé que no piensas en recuperarme
深知你不再想回到过去
Pero no sé cómo dejar de amarte
但我却始终学不会如何不念着你
Y aunque no fui el mejor, te lo ruego
时过境迁,你值得更好的
Escucha bien mi voz, aun te quiero
但我的身心都只想要你一个人
Hay mil motivos para no soltarme
如何挽回你,我想过千万种方式
Sé que aun esperas que te llame tarde
我知道你也在等着我找你对吗
Extraño ese beso de las buenas noches
我怀念美好夜晚你的深吻
Extraño estar piel con piel a media noche
怀念着午夜时分与你紧贴怀抱
Extraño esa mágica espera
我怀念那些我们都满怀期待的日子
Que me enseño que eras eterna
那些我认定你就是全部,永恒的日子
¿Cómo fue que te dejé partir?
可怎么会到分开这一步?
¿Cómo fue que llegamos aquí?
怎么就到了如此田地!
Aunque no fui el mejor, te lo ruego
是我还不够好,可我求求你
Escucha bien mi voz, aun te quiero
静下来让我们好好冷静,听听对方的心声好吗
Sé que no piensas en recuperarme
我也知道你再无心治愈我的伤痛
Pero no sé cómo dejar de amarte
我也不争气的老是念念不忘
Y aunque no fui el mejor, te lo ruego
明知自己配不上你,也还是次次祈求你留下
Escucha bien mi voz, aun te quiero
只想让你知道我的心里,对你的爱延绵不绝
Hay mil motivos para no soltarme
我有着千万种理由让我坚持
Sé que aun esperas que te llame tarde
我也能感知到你想让我努力争取
Y aunque no fui el mejor, te lo ruego
我会为了你变得更好
Escucha bien mi voz, aun te quiero
可你是否还肯听我的声音?
Hay mil motivos para no soltarme
有着太多理由不要放弃
Sé que aun esperas que te llame tarde
与你互相牵挂却始终忍受分离