Mistral Gagnant
À m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
与你坐在长凳上小憩了片刻
Et regarder les gens tant qu'y en a
只要有路人走过我们便看着
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra
和你说着那逝去梦回的时光
En serrant dans ma main tes p'tits doigts
紧握着你的双手在我的手心
Pis donner à bouffer à des pigeons idiots
然后喂起了那些笨笨的鸽子
Leur filer des coups d'pied pour de faux
接着猛地抬起脚来吓唬它们
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
听到了你的笑声墙都裂了缝
Qui sait surtout guérir mes blessures
但我的伤口似乎找到了良药
Te raconter un peu comment j'étais, mino
和你说了小时候的那些时光
Les bombecs fabuleux qu'on piquait chez l'marchand
盯着商店里那些美味的糖果
Car-en-sac et Mintho caramels à un franc
有彩虹糖薄荷糖一元的焦糖
Et les mistral gagnants
还有那拆纸有奖的西风糖果
与你徜徉在雨中漫步了片刻
À marcher sous la pluie cinq minutes avec toi
只要生命在继续我们便看着
Et regarder la vie tant qu'y en a
看着你的眼睛我们漫谈人生
Te raconter la terre en te bouffant des yeux
偶尔也会聊起你的妈妈
Te parler de ta mère un p'tit peu
看你跳进了池塘便歇斯底里
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
弄坏了鞋子我们却哈哈大笑
Bousiller nos godasses et s'marrer
听着你的笑声像听见了大海
Et entendre ton rire comme on entend la mer
潮落、又潮起
S'arrêter, repartir en arrière
尤其是儿时的焦糖棒、椰子粉
Te raconter surtout les carambars d'antan et les coco-boërs
还有那些真正的贝壳糖 割破了我们的嘴唇
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
磕坏了我们的牙齿
Et nous niquaient les dents
还有那拆纸有奖的西风糖果
Et les mistral gagnants
与你坐在长凳上小憩了片刻
看着太阳日薄西山
À m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
和你说着那逝去的美好时光 而我并不在意
Et regarder le soleil qui s'en va
告诉你这一切不幸不怪我们
Te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fous
如果说这有些莽撞 那也只是因为你的眼睛
Te dire que les méchants c'est pas nous
它们还保留着年幼时的纯真
Que si moi je suis barge ce n'est que de tes yeux
听着你放声的大笑
Car ils ont l'avantage d'être deux
就像远处飘来的鸟儿的鸣叫
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
最后还要告诉你要热爱生活,学会爱,即便
Que s'envolent les cris des oiseaux
时间会冲刷一切,带走
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie et l'aimer même si
童年的欢笑
Le temps est assassin et emporte avec lui
还有那拆纸有奖的西风糖果
Les rires des enfants
还有那拆纸有奖的西风糖果
Et les mistral gagnants
Et les mistral gagnants