Karen ТУЗ!
凯文 杜斯!
ТУЗ, ТУЗ! Ха-ха!
杜斯,杜斯!哈哈!
Мамикон.
玛米贡
啊啊啊啊
А-а-а! А-а-а!
——小可爱,能认识一下吗?
——闪开!
— Милый, можно познакомится с тобой?
— Отойди!
她,像一只野猫,与我追逐嬉闹。
布下天罗地网,她也休想抓住我。
[Куплет 1, Мамикон]:
她是那么火辣,就像带刺的红玫瑰。
Она, как кошка дикая и со мной игривая.
别看我,我会让你失望,让你悲伤。
Свои сети развела, но поймать меня она не смогла.
别再戏弄我,你得意图我已清清楚楚。
Вся такая жгучая, и как роза колючая.
我知道你输了;来,到我这来,我跟你讲,
Не смотри отчаянно, и не будешь ты опечалена!
我看透了你的游戏,读透了你的心思。
不管你怎么做,休想戏弄我。
Ты не играй так со мною! Я твои планы раскрою.
——小可爱,能认识一下吗?
Ты проиграешь — я знаю; и придешь ко мне, — обещаю.
——闪开!
Твою игру наблюдаю. Все твои мысли читаю.
——咋啦?
И как бы ты ни хотела, — игра твоя меня не задела.
傍晚和哥们儿商量事儿
— Милый, можно познакомится с тобой?
在停车场,又碰见她!
— Отойди!
穿一件薄纱短裙,
5点钟,出现在我玛莎拉蒂旁边。
— В чём дело?
我说,这儿又不是选车模。拜拜了,女演员!
别妄想了吧,我们该说再见了。
[Куплет 2, Karen ТУЗ]:
在你身上,我可没发现什么特长。
Под вечер с пацанами порешали все дела.
我虽然粗鲁草率,但毕竟是好小伙儿!嘿嘿
Зарулили на парковку, и тут опять она.
我才不是黑帮老大。
Силиконовая дама, в коротком платье.
不要这样,你这个夜店小妖,休想勾搭我。
Пятой точкой на капоте нашей Maserati.
她,像眼镜蛇那样危险,
扭动腰肢,像跳桑巴一样。
Кстати, здесь тебе не кастинг. Прощай, актриса!
别闹腾了,你到底还想怎样?
Уйми свои капризы, нам пора проститься.
买张票,自己去玩儿吧!
Я не ищу таланты, слишком мала ты,
唉,我没空陪你胡闹,我又不是阿拉丁!
Не много грубый, но зато пацан! Хэ-Хэй!
——喂,你听我说了吗?
——不是,可是,,
Я никак не обладатель кубка Морфея.
——闪开!
Стоп, клубная фея, — не твой трофей я.
闪一边儿去!
Она опасная, будто чёрная мамба,
闪一边儿去!
Двигает телом, словно играет самба.
Неугомонная такая, что тебе тут не хватало?
Купи себе билеты и вали на Паттайю!
Увы, тебя не покатаю — я не Алладин!
— Эй, ты меня слышишь?
— Не-а!
— Отойди!
Отойди!
Отойди!