浪花声消失了,我也抑制不住自己的心跳
波音も消すような 心拍数 抑えきれない
我心跳的声音,你能听到的吧?
高鳴る鼓動 聞こえるでしょ?
敲打着映着朝霞的水面去感受自由
朝焼けの水面をノックして 自由になれる
没有一点东西在约束着我
縛るものなど 何もないよ
一直都是理所应当的走过相同的街道
对这条轨迹,我深信不疑,绝不动摇
ずっと 当たり前と 同じ道を歩むのだと
想保护你那可以说“我回来了”的场所
この軌跡を 疑うことなど できないよ
即使分离,也要也要调整方向去找到你
要去绝望的彼岸迎接与你的重逢
守りたいよ “ただいま” 言える場所
你看,(未来)正朝着我们该前进的航线
離れていたって 舵を切って 君を探すよ
宣告离别的信号从水平线上呼啸而过
絶望の先 “おかえり” 迎えに行くから
那离别的旋律在我耳中回档
ほら 目指せ 進むべき航路(みらい)へ
一直都是因为有你的存在,每一刻才很新鲜
不是孤单一人想要变得更强
さよならの信号が水平線 駆け抜けてくよ
明明决定好了要索性保持着微笑送你离去
別れのメロディ 耳 塞いだ
我的内心还是无法接受你的启程
鮮やかな瞬間にいつだって 君がいたから
如果愿意,我想护于你的左右
ひとりじゃないと 強くなれた
面对因上涨而迫近的浪潮,我即便乘风破浪也要找到你
这渴望的声音确实传达到了
いっそ 笑顔のまま 送り出すと決めてたのに
你瞧,我现在就起锚到你身边去
まだ気持ちが 受け入れられない 旅立ちを
一定是忘记了,离别之日总是要到来的
你的一半,不管在哪里都有我来为你填补
守りたいと 願えば ねがうほど
想保护你那可以说“我回来了”的场所
引き寄せる潮汐 昇りきって 君を探すよ
即使分离,我也要调整方向去找到你
切望の声 確かに届いているから
要去绝望的彼岸迎接与你的重逢
ほら 今 錨を上げ 向かうよ
你看,在我们(未来)要前进的道路上,一路都有我
きっと 忘れていた 決別の日がくることを
君の半分 僕が埋めるから 何処にいても
守りたいよ “ただいま” 言える場所
離れていたって 舵を切って 君を探すよ
絶望の先 “おかえり” 迎えに行くから
ほら 目指せ 進むべき航路(みらい)へ 共に