ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
飘飘洒洒 舞落的幸福
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
摇摇晃晃 摇曳的温存
不管怎麼焦躁 我仍旧是我
不管描绘什麼 我仍旧是我
どう足掻いたって 僕は僕のまま
昨天我才知道已经无法再见
何描いたって 僕は僕のまま
...我知道了
昨日わかったんだ もう逢えない
口袋裏装著两包纸巾回家
…わかったんだ
飘飘洒洒 舞落的幸福
ポケットティッシュを二個もらって帰る
摇摇晃晃 摇曳的温存
我总有一天会让你得到幸福
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
那天我发誓的声音
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
仅是我的幻觉
「君をいつか幸せにする」
如果知道离别的含义 好像变得更强
と誓ったあの日の声は
如果超过这个 好像不可以变得更强
僕だけの幻
昨天我才改变
邪恶的人 …我改变了
別れを知って強くなるらしい
就如你所说的我很邪恶的啊
これ以上強くならなくてもいい
飘飘洒洒 押住飘舞的头发的手
昨日変わったんだ
摇摇晃晃 取下的戒指
悪者が変わったんだ
稍微勉强的笑著吧
君が言うように僕が悪いんだよ
总是显得更加遥远了
什麼都没能说出
ひらひらひらとなびく髪押さえた手
公园裏泪流满面的你转移视线的时候看到的滑梯
きらきらきらの指輪外されてた
是长颈鹿还是大象都已经忘记了
少し強がって笑ってたね
「现在我想保护你」并不是其他任何人
いつもより遠く見えたんだ
那样思考出来的事情是能够牢记好的
何も言えなかった
飘飘洒洒 舞落的幸福
摇摇晃晃 摇曳的温存
公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
我总有一天会让你得到幸福
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
那天我发誓的声音
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
仅是我的幻觉
そう思った事は覚えてるのに
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻