99 Revolutions
There’s a trouble in the air
空气中已能嗅到麻烦旋至
A rumble in the streets
街道上隆隆作响
商店大甩卖层出不穷
A going out of business sale
企业破产争先恐后
And a race to bankruptcy
不再是从1数到99 而是99对峙1
为着共同的目标振臂一呼吧
It’s not one to 99, it’s 99 to one
为了我们子女的健康着想
今晚我们就引爆属于99%的革命吧
A common cause and a call to arms
今晚引爆属于99%的革命吧
For the health of our daughters and our sons
今晚引爆属于99%的革命吧
It’s ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧
公司里的一只老鼠自得其乐
ninety nine revolutions tonight
一张钞票安然躺在街道上
劳动阶层都他妈怎么了
ninety nine revolutions tonight
变得如此陈腐守旧?
ninety nine revolutions tonight
击碎路灯 敲响战鼓
让你的旗帜在风中招展
There’s a rat in the company
因为历史自会证明一切
A bill on easy street
就在正义而迷惘的人群聚集的大厅
今晚引爆属于99%的革命吧
How the **** did the working stiff
今晚引爆属于99%的革命吧
Become so obsolete?
今晚引爆属于99%的革命吧
Hit the lights and bang your drum
今晚引爆属于99%的革命吧
And let your flag unfold
我们活在困境时代
Cause history will prove itself
从犹太社区到一个空荡荡的郊外之家
In the hall of justice and lost souls
我们活在困境时代
It’s ninety nine revolutions tonight
我99%地确信事情出了差错
就是个错误
ninety nine revolutions tonight
让我们今晚引爆属于99%的革命吧
今晚引爆属于99%的革命吧
ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧
ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧
今晚引爆属于99%的革命吧
We live in troubled times
今晚引爆属于99%的革命吧
From the ghettos to an empty suburban home
今晚引爆属于99%的革命吧
今晚引爆属于99%的革命吧
We live in troubled times
99对峙1 对峙1
And I’m 99 percent sure that something’s wrong
it's a wrong
It’s ninety nine revolutions tonight
99 revolution tonight
99 revolution tonight
99 revolution tonight
99 revolution tonight
99 revolution tonight
99 revolution tonight
99 revolution tonight
nine nine to one to one