编曲 : 서용배
不知不觉夜幕降临
어느새 어둠이 내려오고
天空中一直下着雨
하늘에선 비가 내리고 있죠
像沾湿肩膀的雨水一样
어깨에 젖어가는 빗물처럼
在双眼中呆呆地打着转
두 눈에도 하염없이 흐르죠
我再也不会想你
I'll never ever miss you
我再也不会爱你
I'll never ever love you
每当发过誓却仍
다짐해도 습관처럼
习惯般地想你时
니가 그리 울 때면
犹如严重的感冒
마치 독한 감기처럼
犹如无尽的梅雨
끝이 없는 장마처럼
想念你让我无法彻底解脱
니 생각에 헤어 나올 수 없어
在下着雨的日子 今天这样的夜
비가 오는 날에 오늘 같은 밤엔
思念你带着泪入眠
널 그리다 울다 잠들죠
在下雨过后染上悲伤的夜
비가 내린 후에 슬퍼 지는 밤엔
呼唤你 独自痛彻心扉
널 부르다 혼자 아프죠
再次 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢
다신 oh oh oh oh oh oh oh oh
噢 噢 噢 噢 噢
oh oh oh oh oh
决意不再坠入情网
Never fall in love again
不再爱
love again
即使像傻瓜般忘不了你
바보처럼 널 못 잊어도
再次 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢
다신 oh oh oh oh oh oh oh oh
噢 噢 噢 噢 噢
oh oh oh oh oh
决意不再坠入情网
Never gonna love again
不再爱
love again
即使在泪水中将你抹去
눈물 속에 너를 지워도
雨一直下
Still falls the rain
嘿 想了起来 我们初次见面那天
Hey 기억은 나 우리 처음 만났던 날
犹如那天一样下着雨的夜
꼭 그 날 처럼 비가 내리는 밤
在充满你痕迹的 我的房间角落
니 흔적이 가득한 내 방구석에
只有像你的那只熊娃娃
널 닮은 곰 인형만
还留在身边 让我把你回忆
아직 옆에 남아 널 추억하게 해
我们相爱的日子里一起听过的歌
우리 사랑한날에 같이 듣던 노래
你和我总是共同唱起的歌
너와 내가 함께 즐겨 부르던 노래
将歌声音量加大
더 크게 노래 틀고
流淌出你的声音
흐르는 니 목소리
仿佛就在身边
곁에 있는 것만 같아
不要离我而去
날 떠나가지 말아
我再也不会想你
I'll never ever miss you
我再也不会想你
I'll never ever love you
每当呼唤过后好起来
불러봐도 괜찮다가
又突然觉得寂寞之时
문득 외로울 때면
就像我的影子
마치 내 그림자처럼
像无尽的迷宫
끝이 없는 미로처럼
一整天都无法逃离其中
하루 종일 빠져 나올 수 없어
在下着雨的日子 今天这样的夜
비가 오는 날에 오늘 같은 밤엔
思念你带着泪入眠
널 그리다 울다 잠들죠
在下雨过后染上悲伤的夜
비가 내린 후에 슬퍼 지는 밤엔
呼唤你 独自痛彻心扉
널 부르다 혼자 아프죠
再次 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢
다신 oh oh oh oh oh oh oh oh
噢 噢 噢 噢 噢
oh oh oh oh oh
决意不再坠入情网
Never fall in love again
不再爱
love again
即使像傻瓜般忘不了你
바보처럼 널 못 잊어도
再次 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢
다신 oh oh oh oh oh oh oh oh
噢 噢 噢 噢 噢
oh oh oh oh oh
决意不再坠入情网
Never gonna love again
不再爱
love again
即使在泪水中将你抹去
눈물 속에 너를 지워도
雨一直下
Still falls the rain