Hanabi
作曲:みきとP
两人眼神交汇便马上移开
作词:みきとP
气氛稍稍变得尴尬了起来
也许是自意识过剩或有什么误会
目と目があったから逸らします
总之现在是和你独处着
気まずい空気にはなりました
风变得澄净的放课后
自意識過剰か勘違いか
留下的作业还有很多很多
とにかく君とふたりきりだ
夕阳落在你的脸颊上
風がぬける放課後
使我不禁想注视着你
いのこり課題はまだまだ大量
你总是不经意地温柔待人呢
君の顔にさす夕焼け
如果能成为那样的你的归所
チラチラ見てたせいだ
请不要走 不要去别人的身旁
さりげなくね人に優しい
围绕着那遥远的过去
そんな君の帰る場所になれたら
将我和你联系在一起的唯一的偶然
いかないで他の誰かのもとへ
让心中的花盛开了
遥か遠い過去にまつわる
明天也能相见的话 就好了
僕と君を繋ぐたった一つの偶然が
等了又等的夏日祭到来
胸の花を咲かせた
烟火打断了两人的对话
明日また会えたら いいな
真的很想做些什么
让你的视线转向我啊
待ちに待った夏祭り
这不合时宜的大烟火
花火はふたりの会話を奪った
你总是不经意地温柔待人呢
君の視線をどうにか
如果能成为那样的你的归所
振り向かせたかったけど
请不要走 不要去别人的身旁
横槍はいった大花火
围绕着那遥远的过去
さりげなくね人に優しい
将我和你联系在一起的唯一的偶然
そんな君の帰る場所になれたら
让心中的花盛开了
いかないで 他の誰かのもとへ
遥か遠い過去にまつわる
夏日也即将结束
僕と君を繋ぐたった一つの偶然が
梦中能再次相见的话 就好了
胸の花を咲かせた
らららららら
夏の蓋が閉じてく
夢でまた逢えたら いいな