Cruel
Damn, could you think before you cross that line?
真是的,在越过我们之间的这条界线前你有考虑过吗
So used to doing what you know ain't right
所以我现在时常去践踏你所谓的道德底线
All your words stuck in my head just like a sad song
你的那些徘徊在我脑海里的甜言蜜语就如一首苦情歌
And it's playing like a haunting melody
一首萦绕在我心头的旋律
I gotta keep myself from listening to your lies
在你的爱情谎言面前我时刻保持警惕
And losing my reality
双眸难辨虚假或现实
So what'd I ever do to you
所以是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
What'd I ever do to you
我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
Was it something that I did?
是我做的那些愚蠢的事吗
Was it something that I said?
还是我说过的那些伤人的话吗
It's a mystery that I can't solve
我想不明白,也无从寻求答案
So what'd I ever do to you
所以是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
I'm so tired of drinking in your bitterness
我厌倦了在你的爱情里痛苦地买醉
And it feels so good to call you on your ignorance
看你一窍不通地在这泥潭里拼命挣扎让我甚是高兴
All your words stuck in my head just like a sad song
你的那些徘徊在我脑海里的甜言蜜语就如一首苦情歌
And it's playing like a haunting melody
一首萦绕在我心头的旋律
I gotta stop myself from falling into your hate
我要拉自己一把以免沦陷在你的憎恨中
'Cause I don't wanna live that way
因为我不想再以方式活下去
So what'd I ever do to you
所以是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
(Ooh)
(Ooh)
What'd I ever do to you
我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
Was it something that I did?
是我做的那些愚蠢的事吗
Was it something that I said?
还是我说过的那些伤人的话吗
It's a mystery that I can't solve
我想不明白,也无从寻求答案
So what'd I ever do to you
所以是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
So if you're gonna
所以如果你想去
(Tell somebody)
(告诉别人)
That there'll never be
永远不会有
(Anybody)
(任何人)
Then you mustn't have
那你就不会有
(Had nobody)
(没有人)
To love
值得你去爱的人
So if you're gonna
所以如果你想去
(Tell somebody)
(告诉别人)
That there'll never be
永远不会有
(Anybody)
(没有人)
Then you mustn't have
那你就不会有
(Had nobody)
(没有人)
To love
值得你去爱的人
Mmm
嗯
Hmm, oh
Hmm, oh
Damn, could you think before you cross that line?
真是的,在越过我们之间的这条界线前你有考虑过吗
So what'd I ever do to you
所以是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
What'd I ever do to you
是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
Make you be so cruel?
如此狠心
Was it something that I did?
是我做的那些愚蠢的事吗
Was it something that I said?
还是我说过的那些伤人的话吗
It's a mystery that I can't solve
我想不明白,也无从寻求答案
So what'd I ever do to you
所以是我对你做过什么
To make you be so cruel?
让你变得如此残忍
(To make you be so cruel?)
(让你变得如此残忍)
Make you be so cruel?
如此狠心
(Oh, oh)
(哦, 哦)