陽だまりの中 心のキャンバスに
沐浴在阳光中 于心间的油画布上
君が描く希望のかけら
你描绘著那希望的碎片
手にしたパレットは時間を積み重ねて
手里拿著调色笔渐渐的将时间重叠积累
繋がる色が咲いた思い出
联系着的色彩绽放出回忆
若双目对视就会溢出微笑的神情
目と目が合えばこぼれる微笑み
缓慢的时间流动著那添上色彩的幸福
緩やかに時は流れ幸せを彩ってゆく
倘若与你紧牵著手走向世界那便一定
怎样的明天都是光明的
君と手を繋いで歩む世界ならきっと
再次开始重复新的季节 这前方也是两人
どんな明日も明るくて
色彩缤纷的新芽点缀出来的鲜艳景色
新しい季節を重ねてく この先も二人で
闪耀着虹 色
色とりどりに芽吹き鮮やかな景色は
TV动画「刀剑神域 Extra Edition」主题歌
虹色に輝 く
那熟悉的声音悄悄地触碰到内心中
回向之声宛如温柔的旋律
TVアニメ「ソードアート・オンライン Extra Edition」テーマソング
微风吹拂过将草木摇摆不定
如果相互低语就会有欢乐的音符跳跃著
聞きなれた声は心にそっと触れて
无论何时都以相同的步调向恬静的未来前行
響けばまるで優しい旋律
永远不会改变地迈步向着前方
那声音那笑容照耀着我使我无论何时都想依偎在那
小さな風が草木を揺らして
可以听闻到的音符便是那彩色的旋律
囁き合ったならば楽しげに音が跳ねる
无处不在的回响着…
与你的甜蜜邂逅与你相互触碰
おだやかな未来へ同じペースでいつまでも
又在相同的时机一起相互欢笑
変わらずずっと歩いて行こう
相似的动作与随口而出的口头禅
その声に笑顔に照らされていつまでも寄り添って
都会因此化为一起生活的誓言
聞こえてきた音は色彩のメロディー
倘若与你紧牵著手走向世界那便一定
どこまでも響いて…
怎样的明天都是光明的
再次开始重复新的季节 这前方也是两人
君と出会えて君と触れ合って
色彩缤纷的新芽点缀出来的鲜艳景色
同じタイミングで笑い合って
闪耀这虹 色
似てきた仕草やうつった口癖も
你给予我的事物如此温暖而温柔 将不会改变
一緒に生きる誓いになるから
由衷的感谢…
君と手を繋いで歩む世界ならきっと
どんな明日も明るくて
新しい季節を重ねてく この先も二人で
色とりどりに芽吹き鮮やかな景色は
虹色に輝 く
君がくれたものは温かく優しい 変わらない
ありがとう…