A cuore spento
Adesso che i tuoi fiori
现在你的那些花儿
Si sono rovinati
全都凋谢
Ho perso anche gli odori su di me
我也感知不到我自己的气味
Dei giorni consumati
在那些耗尽的时光里
Forse il vento cambierà
也许 风将会改变
La fortuna non sa mai chi bacerà
幸运也不知道它该降临在谁身上
In movimento
移动着
A cuore spento
心紧紧上锁
Dove sarai
你将会出现在哪
Se adesso volo un po' più in alto
如果我现在飞得再高一点
Mi sentirai
你会感受到我的存在
Magari da quassù se mi lancio
也许从这上空,我向下俯冲
Mi prenderai
你会接住我
In movimento
移动着
A cuore spento
心紧紧上锁
Adesso che i tuoi fiori
现在你的那些花儿
Si sono consumati
全都耗尽
Li spargerò qui fuori pensando a te
我会把花都撒在这外面,并且想啊想啊念着你
Saranno i miei segreti
散落成我的秘密
Forse il vento ti riporterà
也许 风将会带你回来
La fortuna non sai mai chi bacerà
你永远不会知道 幸运将眷顾谁
In movimento
移动着
A cuore spento
心紧紧上锁
Dove sarai
你将会出现在哪
Se adesso volo un po' in alto
如果现在我飞得再高一点
Mi sentirai
你会感受到我的存在
Magari da quassù se mi lancio
也许从这上空,我向下俯冲
Mi prenderai
你会接住我
In movimento
移动着
A cuore spento
心紧紧上锁
Dove sarai
你将会出现在哪
E mi vestirò di seta
我会身着丝绸
Mi ricordo ancora cosa ti piaceva
我依然记得 你曾喜欢什么
Io mi vestirò di seta
我会身着丝绸
Mi ricordo ancora cosa ti piaceva
我依然记得 你曾喜欢什么
Magari da quassù se mi lancio
也许从这上空,我向下俯冲
Mi prenderai
你会接住我
In movimento
移动着
A cuore spento tu ci sarai
心紧紧上锁,但总之你会出现