학교 앞 그 골목길에서
在学校前面的胡同里
첫사랑 그 아일 보았죠
我遇见了初恋的那个女孩
떨리는 내 조그만 두 눈
我颤抖的那双小眼睛
다가설 용기가 없었죠
终究没有勇气接近她
분주한 아이들 속에서
在奔跑的孩子中
말없이 바라보고 있죠
我静悄悄地望着她
괜시리 붉어지는 두 눈
无缘无故变红的双眼
고백할 용기가 없었죠
我终究没勇气去表白
비가 오는 어느 날
下雨的某一天
비에 젖은 네 모습을 보며
看着你被雨淋湿的样子
아무 말없이 스쳐 지나가는
一言不发地走过
널 보며 눈물이 났지만
虽然看着你流下了眼泪
Im still feeling on my first lover
我仍然对我的初恋有感觉
오랜 시간이 지난 지금에도
哪怕是很久以后的现在
변치 않는 마음으로
也是以不变的心
간직하고픈 추억 있죠
有想珍藏的回忆
어딘가에 살고 있겠죠
你现在应该会住在某个地方吧
나처럼 당신도 잘 지내겠죠
你也会像我一样过得很好吧
끝내 못했던 그 말
直到最后都没能说出的那句话
You are the one all for me
你是我的唯一
비가 오는 어느 날
下雨的某一天
술에 취한 네 모습을 보며
看着你醉酒的样子
네 옆에 내가 아닌 다른 사람
在你身边的却不是我
널 보며 눈물이 났지만
虽然看着你流下了眼泪
Im still feeling on my first lover
我仍然对我的初恋有感觉
이젠 사랑이라 말할 순 없어도
现在就算不能说爱情了
오래된 기억 한편에
却在记忆的深处
그리움으로 남아있죠
还留有思念
아픔이 많던 그 시간도
就算是痛苦的时光
아름다운 추억으로 남게 해준
也因你变成美好的回忆
아직 선명한 그대
依旧在我脑海中鲜明
작은 안부를 전해요
向你致以小小的问候