あのね
那个啊
今日のサヨナラは君が決めてよ
今天的告别就由你来决定吧
確かに世界は騒ぎ始めて
确实世界开始变得喧嚣起来
重なる毎日ネオンがキラリ
霓虹灯光日夜不断闪耀着
真っ赤な唇は誰の為さ
娇艳的红唇是为谁而涂
「なんのつもり?」
「到底是怎样打算的」
答えてくれよ
快回答我啊
そんなつもり
就是这样的打算
あるわけないない
根本不可能啊
不確定的に貴方の声は
你那并不确定的声音
明日も震えてる
直达明天也颤抖着
だって
因为
革命前夜君と2人
革命前夜 我与你两人一起
夜明けの街に僕らの声が
在黎明降至的街道上 我们的声音
揺れる、揺れる
不停摇晃着 摇晃着
また夢を見てたんだろう?
一定又在做梦了吧?
明日も見えない世界で
在这个看不到明天的世界里
簡単過ぎる愛の歌に
再简单不过的爱之歌
始まりの景色を見惚れては
迷恋上了开始的景色
化ける、化ける
融化着 融化着
月の下の僕らは
月亮下的我们
ほら何も言えず青に溶けてく
就这样缄口无言的溶解于蓝色之中
そうだ
对了
満ちてく僕らは目的の無い
充满期待的我们并没有目的
静かな世界で歌を歌おう
在安静的世界里唱着歌
あなたから誘ってきたのに
明明是你邀请我过来的
明日もほら嘘になる
看啊就连明天也会变成谎言
「分かったつもり?」
「已经知道了吗?」
教えてくれよ
快告诉我啊
気づかないフリ
装作没有注意到的样子
口笛を吹いて
口中吹着口哨
不安定的な僕らの愛は
我们不稳定的恋情
いつまでも上の空
无论何时都在上方的天空
だから
所以
結合されぬ問いの中で
在无法合并的问题中
朝焼けの部屋と君が1人
朝霞的房间和你一个人
笑う、笑う
笑着 笑着
また嘘をついたんでしょ?
一定又撒谎了吧?
今日は雨が降るから
因为今天下起了雨
当然な白紙ビリビリと
理所当然的用白纸垫底
錆び付いた愛を削りながら
边削下这生锈的恋情
消える、消える
逐渐消失 消失
前に傘を刺して
将伞伸向了前方
まだ夜は明けないから
因为天还不会亮
そんなもんだね痛みが目立ってく
就是那样吧 痛楚十分的显眼
例えば君が両手で塞いでも
就算你用双手堵住也无济于事
溢れ出すその季節と僕が
满溢而出的季节同我一起
焦って逃げ出すまではほら
在着急着逃离此处之前
息を止めても平気だと知って
知道就算屏住呼吸也没有关系
君はどこまでも見えなくなってさ
无论你到哪里都看不见了啊
嗚呼そうか今日はついてないついてない
啊是吗 今天运气真是不好
羽も休めずやっとこの話ができた
翅膀也无法休息 终于说出了这句话
革命前夜君と2人
革命前夜 我与你两人一起
夜明けの街に僕らの声が
在黎明降至的街道上 我们的声音
揺れる、揺れる
不停摇晃着 摇晃着
また夢を見てたんだろう?
一定又在做梦了吧?
明日も見えない世界で
在这个看不到明天的世界里
簡単過ぎる愛の歌に
再简单不过的爱之歌
始まりの景色を見惚れては
迷恋上了开始的景色
化ける、化ける
融化着 融化着
月の下の僕らは
月亮下的我们
ほら何も言えないまま
就这样缄口无言的持续下去