Golden Apples of the Sun (Reprise)
Though I am old with wandering
尽管老得难以流浪
Through hollow lands and hilly lands
穿越洼地与丘陵
I will find out where she has gone
我要找出她去了哪里
And kiss her lips and take her hands
然后亲吻她的唇,握住她的手
And walk among long dappled grass
漫步在长而斑驳的草地上
And pluck till time and times are done
不停地采摘
The silver apples of the moon
月亮的银苹果
The golden apples of the sun
太阳的金苹果