รักที่ไม่มีวันเป็นจริง (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน)
ถ้าไม่ใช่เธอคงไม่พบความสุข ได้มากมายขนาดนี้
若不是你我就不会如此幸福
ถ้าไม่ใช่เธอคงยังไม่เข้าใจ ความหมายของคำว่าแสนดี
若不是你我也不会明白 极好这个词的含义
ถ้าไม่ใช่เธอคงยังไม่เข้าใจ
若不是你我也不会明白
ทุกอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้ ว่าฉันมีหัวใจทำไม
此刻的一切 为何我的心在跳动
ถ้าไม่ใช่เธอ ในใจฉันคงปิด ไม่ให้ใครเข้ามาแล้ว
若不是你 我可能心门紧闭 不会让谁走进来
ถ้าไม่ใช่เธอ แววตาฉันคงเหม่อ เหม่อลอยมองไม่เห็นใคร
若不是你 我可能眼神呆滞 看不到任何人
แต่ว่าเวลาที่เรานั้นพบกัน เธอรู้สึกในใจอย่างฉันไหม
但当你我相遇 你会和我想得一样吗
เรื่องหนึ่ง ที่มันน่าเสียดาย
让人遗憾的那件事
ทุกอย่างมันดีหมดแล้ว เหลือเพียงแต่ฟ้า ชะตาที่มาขวางกั้น
一切都很好了 只剩下命运从中作梗的天意
ให้เธอกับฉันรักแต่ไม่มีวัน เป็นจริงอย่างใจต้องการ
让你我的爱难成真 就像心之所需
เจ็บปวดเสมอ เมื่อพบเจอกัน ต้องรักอย่างทรมาน
相遇就会有永久的受伤和痛苦的相爱
สบตากัน แต่ใจรู้ จับมือกัน แต่ใจรู้
对视和牵手 但心里知道
บอกรักกัน แต่เรารู้ ว่าอีกไม่นาน ก็ต้องจากกัน
互诉爱意 但你我知道 不久就要分开
จะหลอกตัวเองยังไง ก็คงหลอก
要如何欺骗自己 却只能欺骗
ได้ไม่นานตลอดไป
不能永远持续下去
แต่สิ่งทีเป็นความจริงคือหัวใจ ของฉันมันเป็นของเธอ
但真相是我的心属于你啊
แต่ละนาทีที่เราได้พบกัน อยากหยุดเวลาเสมอ
相遇的每一刻 想永远让时间停留
ให้เธอกับฉันไม่ต้องห่างไกล
让你我不必分离
ทุกอย่างมันดีหมดแล้ว เหลือเพียงแต่ฟ้า ชะตาที่มาขวางกั้น
一切都很好了 只剩下命运从中作梗的天意
ให้เธอกับฉัน รักแต่ไม่มีวัน เป็นจริงอย่างใจต้องการ
让你我的爱难成真 就像心之所需
เจ็บปวดเสมอ ที่พบเจอกัน ต้องรักอย่างทรมาน
相遇就会有永久的受伤和痛苦的相爱
สบตากัน แต่ใจรู้ จับมือกัน แต่ใจรู้
对视和牵手 但心里知道
บอกรักกัน แต่เรารู้ ว่าอีกไม่นาน ก็ต้องจากกัน
互诉爱意 但你我知道 不久就要分开
ทุกอย่างมันดีหมดแล้ว เหลือเพียงแต่ฟ้า ชะตาที่มาขวางกั้น
一切都很好了 只剩下命运从中作梗的天意
ให้เธอกับฉัน รักแต่ไม่มีวัน เป็นจริงอย่างใจต้องการ
让你我的爱难成真 就像心之所需
เจ็บปวดเสมอ ที่พบเจอกัน ต้องรักอย่างทรมาน
相遇就会有永久的受伤和痛苦的相爱
สบตากัน แต่ใจรู้
对视和牵手
จับมือกัน แต่ใจรู้
但心里知道
บอกรักกัน แต่เรารู้ ว่าอีกไม่นาน ก็ต้องจากกัน
互诉爱意 但你我知道 不久就要分开
รักที่ไม่มีวันเป็นจริง (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน) 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
รักที่ไม่มีวันเป็นจริง (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน) | Bird Thongchai | รักที่ไม่มีวันเป็นจริง (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน) |